It provides relaxation for leisure hours, as just looking at one's treasures is always a joy.

  • 它可以使人在闲暇中得到休息, 因为欣赏自己收藏的珍品总会充满了乐趣.
  • 来源:新概念英语第三册更新时间:2025-01-19 23:16:46

  • 重点词汇
  • one'sadj.人们的;自己的;
  • looking at看;考虑;睊睊;
  • hoursn. 小时( hour的名词复数 );固定时间;一小时的时间或行程;重要时刻;
  • relaxationn.消遣,放松;松懈,松弛;放宽;[生理]驰松;
  • justadv. 刚才;仅仅,只是;正好;刚要;
  • forconj.因为,由于;
  • alwaysadv.总是,老是;永远,始终;常常;不断地;
  • joyn.高兴;令人高兴的人/事;成功;
  • aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
  • asadv. 同样地,一样地;例如;
  • leisuren.空闲时间;闲暇;悠闲;安逸;
  • 相关例句
1、

Our leisure is now mainly a restless search for excitement.

我们现在的闲暇,多花费在无休止地追求兴奋中.

词典精选例句

2、

Suffice it that without leisure there is no liberty.

无闲暇何来自由--说这一句话就够了.

词典精选例句

3、

Today all that seems pale and thin and very far away.

现在,一切都显得疏落惨淡,一切都远离我们而去.

词典精选例句

4、

The police cleared the crowd away.

警察把人群疏散开.

《简明英汉词典》

5、

LIU Jia-jun. Wear principles and resistance of materials. Beijing: Tsinghua University Press, 1993.

刘家浚. 材料磨损原理及其耐磨性. 北京: 清华大学出版社, 1993.

互联网摘选

6、

The paint has to be mixed with oil.

这颜料得用油调和.

《简明英汉词典》

7、

You should forgive and forget.

你应当不念旧恶.

互联网摘选

8、

They agreed to forgive and forget and be friendly again.

他们答应不念旧恶,重新修好.

互联网摘选

9、

Let's forgive and forget and cooperate to make the new venture a success.

让我们不念旧恶,配合起来使新的事业取得成功.

互联网摘选

10、

Let the dead bury the dead.

[谚]既往不咎;不念旧恶;过去的事,就让它成为过去吧.

互联网摘选

11、

If he truly loves you, he'll forgive and forget.

如果他真的爱你, 他会不念旧恶的.

互联网摘选

12、

He is tender and gentle.

他温柔敦厚.

互联网摘选

13、

Even the town people are diligent, courageous character, morals Dunhou, friendly enthusiasm.

什字镇人民勤劳勇敢, 民风敦厚, 友善热忱.

互联网摘选

14、

The young people from the countryside are honest and sincere.

这些乡下来的年轻人都很敦厚.

互联网摘选

15、

The Seal, solid in configuration, is simple and honest and supreme.

印章构型稳固, 古朴敦厚,大气浑然,至尊无上.

互联网摘选

16、

Director Piao: May I ask you what you want here?

朴主任: 可以问一下你来这儿干嘛?

互联网摘选

17、

I experienced this in the desert, night and morning, feeling everything to be so simplified.

我在沙漠中日日夜夜的经历使我感到一切都返朴归真了.

词典精选例句

18、

Mr Pocket took me into the house and showed me my room.

朴凯特先生领我走进屋里,把我的住房指给我看.

词典精选例句

19、

The kind and most tolerant Jade Emperor was advised to pacify you.

仁慈宽厚的玉皇大帝听从了别人的建议去安抚你.

词典精选例句

20、

What a noble illustration of the tender laws of England!

对于宽厚体贴的英国法律来说,这是多么精采的写照 啊 !

词典精选例句

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈