- 重点词汇
- meteoritesn.陨星( meteorite的名词复数 );
- upliftvt.举起;振作;(社会、道德等)发展;使上升;
- rapidadj.瞬间的;快速的;
- plateaun.高原;平稳时期,稳定水平;停滞期;
- lastdet. 最近过去的;
- andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- eventn.事件;活动;比赛项目;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- australasiann.澳大拉西亚人;
- 相关例句
伦敦大学专门研究南极洲的政治学者克劳斯·多兹说,“南极洲被欧洲、澳大利亚、北美白人的利益及愿望统治的日子结束了。”
六级真题- 2016年 12月 2卷 信息匹配
澳大拉西亚地区色彩亮丽的小鹦鹉,具有刷子一样尖端的舌头用于食花蜜,羽毛柔软。
互联网摘选
澳大拉西亚学院急救医学评议员Andrew Maclean解释:病人长时间等待有时不可避免。
互联网摘选
This boiling sea can get a lot wilder. Dramatic cloud movements warn of a typhoon's approach.
奔腾的海洋可以变得非常狂暴. 戏剧般移动的云雾预告了台风的逼近.
互联网摘选
Plus , scientists warn of a larger neighboring volcano that could also erupt at any time.
科学界还警告说,临近一座更大的火山可能随时喷发.
互联网摘选
Organizers warn of a diabetes epidemic affecting two hundred forty-six million people worldwide.
组织者警示糖尿病越来越流行,影响着全球2.46亿人的健康.
互联网摘选
Its general description is that it embraced only the ties of blood through males.
它的一般描述是它只包含通过男性的血统联结.
互联网摘选
Whether one a child, a parent, or a sibling, ties of blood join us together.
无论为人儿女, 还是为人父母, 亦或是同为手足, 血缘将我们连在一起.
互联网摘选
在颁奖典礼上,费德勒哽咽着说完获奖感言。此前的比赛中,费德勒击败马林-西里奇,第六次摘得澳网男单桂冠。
互联网摘选
我说的当然是澳大利亚网球公开赛(Australian Open),它是四大满贯赛事的第一站。
互联网摘选
莎拉波娃在一月份的澳大利亚网球公开赛的药物检查中美度铵显示阳性,这是2016年才划入禁用行列中的一种药。
互联网摘选
澳大利亚网球公开赛变成了一场生存竞争,德约科维奇是两天里第四位中途退赛的选手。
互联网摘选
球童培训项目的材料与西澳网球协会用于选拔澳大利亚网球公开赛球童相似。
互联网摘选
这是小德首次收获美网桂冠,也是他今年继澳网、温网后第三次成就大满贯。
互联网摘选
李娜的最好成绩是今年初的澳网在墨尔本获得亚军这个大满贯。
互联网摘选
She won her first grand slam title in 1999 with Martina Hingis in doubles at the Australian Open.
这一年她在澳大利亚公开赛上与玛蒂娜?辛吉斯配对获得大满贯比赛的双打冠军。
互联网摘选
前澳网冠军大阪直美在周日的第四轮比赛中击败了两届大满贯得主加比恩·穆古鲁扎。
互联网摘选
Novak Djokovic won the Australian Open and year-end Tennis Masters Cup and is ranked No.3;
诺瓦克•德约科维奇赢得了澳网公开赛和年末的网球大师杯赛,排行至第3号种子选手;
互联网摘选
2006年,郑洁与晏紫搭档,赢得澳网女双奖杯,成为中国的首对大满贯冠军。
互联网摘选
