- 重点词汇
- hadv.有( have的过去式和过去分词 );(亲属关系中)接受;拿;买到;
- forgavev.原谅( forgive的过去式 );饶恕;对不起;请原谅;
- andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
- herpron.(she的宾格)她;(she的所有格)她的;她,指某个国家,(一艘)船;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- diedv.死亡,枯萎( die的过去式和过去分词 );死时处于(某种状态)或具有(某种身份);
- shepron. 她; (指雌性动物)它;
- a change of heartn.改变主意,变心,弃邪归正;心回意转;
- sonn.儿子;孩子;男性后裔;圣子(耶稣基督);
- old womann.妻子;母亲;挑剔而胆小的人;婆婆妈妈的人;
- 相关例句
However, you might have a change of heart based on found what I tell you.
然而, 你可能会在我告诉你的基础上改变主意.
互联网摘选
Several brokers have had a change of heart about prospects for the company.
几位经纪人对该公司前景的看法已经有所改变。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The Reader's Digest is basically a collection of abridgements from various books and publications.
读者文摘》主要是各种书籍和出版物的节略.
互联网摘选
Handing bruises, and even dropping tears on them, doesn't make them any better!
抚摸伤口, 甚至洒上几滴眼泪, 都是毫无用处的.
词典精选例句
While serving them tea or handing out face cloths, I kept my head down and blushed.
我低头递茶递手巾, 我的脸发烧.
汉英文学 - 中国现代小说
