1、

Catherine: Wow! Congratulations. I think you are the perfect couple a match made in heaven.

凯萨琳: 哇! 恭喜你. 我认为你们是天造地设完美的一对.

互联网摘选

2、

Before we reached home, Catherine's displeasure softened, into a perplexed sensation of pity and regret.

我们没到家之前, 凯瑟琳的不快已经缓和成为一种怜悯与抱憾交织的感情.

词典精选例句

3、

I was sick and Catherine was right.

我感到恶心难受,果真不出卡萨玲的猜想.

词典精选例句

4、

You needn't trouble your head to screen me, Catherine is gone.

你用不着费心维护我, 凯瑟琳已经死去了.

词典精选例句

5、

Catherine surveyed him with grief and astonishment.

凯瑟琳又难过又惊惶地打量着他.

词典精选例句

6、

ZAIN VERJEE, CNN CORRESPONDENT: King Henry wrote that letter on this desk belonging to Catherine of Aragon, who he was scandalously still married to.

CNN特派员洁茵·维尔吉:英王亨利在这张桌子上写了这封信,而这张桌子属于阿拉贡的凯瑟琳所有,当时他们饱受毁谤的难堪婚姻还没结束。

互联网摘选

7、

Heathcliff's anger and flee, three years later, Catherine has become valid marry Edgar.

希思克利夫愤而出走, 三年后致富回乡, 凯瑟琳已嫁埃德加.

互联网摘选

8、

In 1662, King Charles II ofEnglandmarriedthe Portuguese princess Catherine of Braganza who brought with her, as part ofher dowry, a small chest of tea.

世间万物的存在,必定有其存在的价值和意义,每一个事物的产生必定有其产生的根源,并非凭空而降。1662年,英格兰国王查理二世迎娶了葡萄牙布拉干萨王朝的凯瑟琳公主。公主随嫁妆带来了一小箱茶叶。

互联网摘选

9、

In1662, King Charles II of England married the Portuguese princess Catherine of Braganzawho brought with her, as part of her dowry, a small chest of tea.

1662年,英格兰国王查理二世迎娶了葡萄牙布拉干萨王朝的凯瑟琳公主。公主随嫁妆带来了一小箱茶叶。

互联网摘选

10、

In 1662, King Charles II of England married the Portuguese princess Catherine of Braganza who brought with her, as part of her dowry, a small chest of tea.

下午茶的来历:1662年,英格兰国王查理二世迎娶了葡萄牙布拉干萨王朝的凯瑟琳公主。公主随嫁妆带来了一小箱茶叶。

互联网摘选

11、

For an instant, Catherine was tempted to flee

有那么一会儿,凯瑟琳很想逃跑。

柯林斯高阶英汉双解学习词典

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈