1、

But, the last 2 years, we have Neymar known as very talent.

但是,过去的2年里,我们有被称为天才的内马尔。

互联网

2、

Without Neymar, Brazil could easily lose to Germany in the semi-final tonight.

没有了内马尔,巴西队可能在半决赛上输给德国队。

互联网

3、

' Everybody saw this was not a penalty, 'Kovac said of the incident that resulted in Neymar's second goal.'

科瓦奇说起导致内马尔第二次进球的点球判罚时说,所有人都认为不该判点球。

互联网

4、

The likes of Lionel Messi, Cristiano Ronaldo and Neymar are international brands, as recognizable as any Hollywood star.

利昂内尔·梅西(Lionel Messi)、克里斯蒂亚诺·罗纳尔多(Cristiano Ronaldo)和内马尔(Neymar)等球星的名字在世界各地都如雷贯耳,辨识度堪比好莱坞明星。

互联网

5、

In Brazil and beyond, Neymar's talents on the pitch have won him superstar status.

在巴西乃至全球,内马尔在绿茵场上的才能为他赢得了足球巨星的地位。

互联网

6、

Since Brazil's elimination, Neymar only spoke about the loss in Russia via Instagram.

自巴西队淘汰出局以来,内马尔只在Instagram上谈到了在俄罗斯的失利。

互联网

7、

Neymar, who was given the lowest score by users of the BBC Player Rater, said the Brazilian players "have to learn to suffer."

在英国广播公司的运动员评价中,读者给内马尔打出了最低分,他说巴西队的球员“要学会忍耐。”

互联网

8、

Neymar is contesting the Brazilian case, while Barcelona agreed to pay a Euro5.5m fine to settle the Spanish tax dispute.

内马尔目前正在就巴西一案提出异议,同时巴萨同意支付550万欧元罚款了结西班牙的税收争议。

互联网

9、

Neymar scored one goal and played a key role in the other as his side set up a quarter-final against Belgium, who beat Japan 3-2 later on Monday.

内马尔在比赛中一传一射,巴西队挺进8强,将在四分之一决赛中迎战比利时队。在周一的比赛中,比利时队以3比2战胜日本队。

互联网

10、

Should the Neymar deal go through, it will shake up football.

内马尔这笔交易如果能完成,将震撼足球界。

互联网

11、

Ronaldo received 27.76 percent and third-place Neymar, Messi's Barcelona teammate from Brazil, got 7.86 percent.

梅西的巴萨队友、来自巴西的内马尔位列第三,得票7.86%。

互联网

12、

But Neymar said: "It's complicated. It's not something I can control."

但内马尔说:“情况很复杂,我控制不住。”

互联网

13、

On July 20, at his first public appearance after the World Cup, Neymar did not talk about his exaggerations.

7月20日,内马尔在世界杯赛后首度公开亮相,但他并没有谈及在赛场上的夸张表现。

互联网

14、

The piece ends with Neymar's pledge to be a new man less than a month after Brazil was knocked out of the World Cup.

广告的结尾是内马尔的许诺,在巴西队世界杯出局不到1个月之后,他表示要成为全新的自己。

互联网

15、

Neymar scored two goals in the tournament but failed to truly set the finals alight as his team was knocked out by Belgium in the quarterfinals.

内马尔在本届世界杯中踢入两球,但却没能锁定决赛的入场券:他所在的巴西队在半决赛中惜败于比利时。

互联网

16、

True flair players have had to up the ante: for the knockout stages, Neymar has even awarded himself his own golden boot, courtesy of Nike.

球王们则对战靴提出更高的要求:在淘汰赛阶段,内尔马穿上了由耐克提供的专属土豪金战靴。

互联网

17、

Adidas Bronze Boot: Neymar ( 4 goals, 1 assist)

阿迪达斯铜靴奖:内马尔(5粒进球,1次助攻)

互联网

18、

According to Forbes, Neymar earned$ 37.5m over the past year.

据《福布斯》(Forbes)报道,内马尔过去一年的收入为3750万美元。

互联网

19、

Neymar is expected to conjure up the magic, but they're relying on Fred to come up with the goals.

人们预计,内马尔(Neymar)也将放出“魔法”大招,但是他们还是想依靠弗雷德来进球。

互联网

20、

Neymar is using a sponsor's ad to admit he exaggerated some of his reactions after being fouled during the World Cup in Russia.

在一则赞助商的广告中,内马尔承认自己在俄罗斯世界杯期间被侵犯后的表现有些夸张。

互联网

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈