There's no doubt Mr Putin's speech caught the mood of most deputies.
无疑,普金先生的讲话充分反映了大多数代表的心情。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The letter provoked indignation and an open letter an opposing camp , telling Mr Putin to go.
反对派对此表达强烈愤慨,并发表了一封公开信, 要求普京下台.
网络文摘精选
Mr Putin served two terms as president from 2000 onwards before being as prime minister.
普京先生自2000年以来连续两届担任俄罗斯总统,之后又继续担任总理一职.
网络文摘精选
This suggests that Mr Putin expects his protege to honour whatever agreement they have reached.
这番话令人猜想,普京先生或许期待他的被保护人尊重他们曾经达成的某些协议.
网络文摘精选
A fierce critic of Vladimir Putin , Mr. Litvinenko died of exposure to radio active polonium.
利特维年科对总统普金诸多批评,他死于放射性剧毒重金属元素钋.
互联网摘选
This is Putin's third Presidential Address to the two parliaments since his appointment.
这是普京就任总统以来第三次向议会两院发表国情咨文.
互联网摘选
But to all intents and purposes Mr Medvedev is an extension of Mr Putin.
但是对于所有的目的和动机来说,梅德韦杰夫都是普京的扩张和延伸.
互联网摘选
Mr Medvedev followed Mr Putin to Moscow and ran his presidential campaign.
梅德韦杰夫后随普京到莫斯科,筹划后者的总统竞选.
网络文摘精选
But ah, you hear Mr Putin's apologists say, the west fed Russian paranoia.
但是,啊哈,你听到为普京辩护的人说,是西方国家加重了俄罗斯的疑心。
互联网摘选
- 今日热词
- 热门搜索
