But for those who are unable to afford legal advice, technology offers some hope.
但对那些无力支付法律咨询费用的人来说,科技带来了一些希望。
互联网摘选
多数互联网新闻从业者称买不起房是其最大的压力来源。
互联网摘选
Unable to afford retirement, employees will resist attempts to force them out.
负担不起退休生活的员工将抵制迫使他们退休的努力。
互联网摘选
这些疾病是影响水稻的最常见疾病,特别是对于那些买不起商业杀虫剂的农民。
互联网摘选
即便是资源的有限许多实验室甚至买不起基本的冷藏设施也没有抑制住科学家的热情。
互联网摘选
They allow those unable to afford computers to browse the internet for a few dollars a month.
对于那些没能力购买计算机上网的人来说,每个月只要花几美元就可以使用智能手机就可以解决问题了。
互联网摘选
Unable to afford to maintain or restore them, they are being sold at knockdown prices.
由于支付不起维护或是维修费用,这些房子很多都正在被低价挂牌出售。
互联网摘选
这条规定将在明年逐步实施,对于买不起新领带的家长学校将提供资助。
互联网摘选
Review Sudan red event so far whole process, a lot of detail afford for thought.
回顾苏丹红事件到目前为止的全部过程, 许多细节耐人寻味.
互联网摘选
However, we cannot afford to issue bonuses in exact proportion to the growth of labour productivity.
如果按照它的劳动生产率的增长倍数来发奖金, 那个奖金就发不起.
互联网摘选
目的:研究检测常用染发剂是否具有致突变作用,为指导消费、保护健康提供科学依据。
互联网
四年前,当巴塞罗那足球俱乐部(FC Barcelona)在签入内马尔(Neymar)的合同中加入一条2.22亿欧元的解约金条款时,俱乐部官员认为没有竞争对手能够出得起这样的天文数字费用。
互联网
