Now Jehoshaphat had riches and honour in abundance, and joined affinity with Ahab.
1约沙法大有尊荣资财, 就与亚哈结亲.
互联网摘选
赫尔曼.巴尔:维也纳现代派的奠基人为了扮演赫尔曼麦尔维尔的《白鲸》中船长阿哈布这个角色,他蓄起了短胡须。
互联网摘选
亚哈谢去见约兰就被害了,这是出乎神,因为他到了,就同约兰出去攻击宁示的孙子耶户;这耶户是耶和华所膏,使他剪除亚哈家的。
互联网摘选
他重建他父亲希西家所毁坏的邱坛,又为巴力立坛,造亚舍拉像,就如以色列王亚哈所行的,且敬拜事奉天上的万象。
provided by jukuu
So Ahab slept with his fathers ; and Ahaziah his son reigned in his stead.
40亚哈与 他列祖 同睡.他儿子亚哈谢接续他作王.
网络文摘精选
Ahab was confronted by God's prophet Elijah when he tried to possess the vineyard.
当亚哈王去夺取拿伯的葡萄园时,他面对上帝的先知以利亚.
网络文摘精选
The story of Ahab and Naboth was also a story of God's sovereignty and justice.
亚哈王和拿伯的故事也是上帝权威和审判的故事.
互联网摘选
Now Jehoshaphat had great wealth and honor, and he allied himself with Ahab by marriage.
1约沙法大有尊荣赀财 、 就与亚哈结亲.
互联网摘选
Ahab at first tried buy the vineyard outright , willing to offer a fabulous price far it.
起初,亚哈王公开地试法要买那葡萄园, 并愿意付出极好的价钱.
网络文摘精选
So Ahab sent word throughout all Israel and assembled the prophets on Mount Carmel.
亚哈就差遣人招聚以色列众人、和先知、都上迦密山.
互联网摘选
And when Ahab saw Elijah, Ahab said to him , Is that you, the troubler of Israel?
17亚哈见了以利亚, 便说, 使以色列遭灾的就是你么?
互联网摘选
When Ahab saw Elijah, Ahab said to him , " Is this you, you troubler of Israel? "
王上 18:17 亚哈见了以利亚 、 便说 、 使以色列遭灾的就是你麽.
互联网摘选
So Obadiah went to meet Ahab and told him: and Ahab went to meet Elijah.
16于是俄巴底去迎著亚哈,告诉他; 亚哈就去迎著以利亚.
互联网摘选
So Obadiah went to ahab and gave him the news; and ahab went to see Elijah.
于是俄巴底去迎着亚哈,告诉他. 亚哈就去迎着以利亚.
互联网摘选
