调查性新闻也是如此(尽管不像电视节目那样享受着商业上的成功)。
互联网摘选
Charles's letter was indeed published, albeit in a somewhat abbre-viated form.
尽管有所删节,查尔斯的信确实被刊登出来了。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
A repossessed property will eventually be sold, albeit at a discount.
被收回的房产尽管在价格上会打折扣,最终还是会被出售.
互联网摘选
By itself, ASEAN integration is progressing albeit not in an accelerated pace.
就其本身来说, 东盟一体化本身的进程速度并不快.
互联网摘选
THERE is a bit of the frontier spirit about hedge funds-albeit one of algorithms rather Apaches.
对冲基金有些边缘地带的色彩 ― ―虽然只是游离于规则外而不是像亚帕基人那样流浪.
互联网摘选
One day US officials might be grappling with Carville's adage albeit that modern Asian twist.
有朝一日,美国官员可能也会对付卡维利的格言——当然,是现代亚洲人当家作主的那个版本.
网络文摘精选
The Backspace key is really an Undo function, albeit a special one.
退格键实际上是一个撤销功能, 虽然它非常特殊.
About Face 3交互设计精髓
Consumer spending, and corporate profits, may well slip, albeit from high levels.
消费开支及企业盈利可能显著下跌, 尽管仍处于偏高的水平.
互联网摘选
We're standing on common ground and can relate easily ( albeit physically ) on the court.
我们起点相同并且可以在球场上毫不费力地 ( 管仅是身体上 ) 系起来.
网络文摘精选
Even so, they continued to invest in Latin America, albeit at a frenetic pace.
即使这样, 他们还是一如既往的在拉丁美洲投资(尽管放慢了脚步).
网络文摘精选
One rounds is a relaunch of the old Yugoslav football league, albeit under a different name.
其中一项是恢复悠久的南斯拉夫足球联赛(虽然名头会有变化).
互联网摘选
