我们期待杜比剧院的观众们以及在家收看电视的朋友们,听到Ellen将会主持奥斯卡的消息时,都同我们一样激动。
互联网摘选
如果你属于梨形身材,腰部虽少有赘肉,但下腹却带着一圈厚厚的脂肪,臀部肥大下垂,远看呈梨形。
互联网摘选
But with so many pretenders around, it may be unwise to pay a premium for its shares.
但是随着模仿者的异军突起,为了购买其股票而支付佣金就显得不明智了。
互联网摘选
The data show that the comprehensive utilization of red mud in China was only around 4 %.
就数据显示我国赤泥的综合利用率才仅4%左右.
互联网摘选
A : Thanks a million. I really appreciate your showing my family around Beijing.
太感谢了. 真的很感激你带我的家人逛北京.
互联网摘选
Gold was only around $ 900 an ounce during that burst of risk aversion.
在投资者纷纷规避风险之际,金价竟然只有900美元一盎司.
互联网摘选
The number of mortgages approved for house purchase is around half the long-run average.
获准的购房抵押贷款数量大约是长期平均水平的一半左右。
互联网摘选
Hours after the crash, emergency crews still swarmed around the plane's cockpit.
坠机数小时后, 急救人员仍然聚集在驾驶舱周围.
互联网摘选
It circled around the White House that Eleanor was most annoyed with Franklin.
白宫传说埃莉偌被富兰克林气坏了.
词典精选例句
海产品的世界年产量持续上升,越来越成为人们日常生活中不可或缺的优良蛋白质来源。
互联网摘选
After visiting the gallery, we came back to the small private garden again, and walked around.
参观完画廊后, 我们再次回到这个私人小花园里四处逛逛.
互联网摘选
她需要的是把家支撑下去,她要像先辈们一样坚强地接受现实的挑战。
互联网摘选
More than 800 thousand people around the world have this heart bypass surgery each year.
每年世界上有超过80万的患者接受心脏搭桥手术。
互联网摘选
现在换个角度考虑问题,开始不要去想你过去做错了什么,而考虑一下怎样才能日后做得更好。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
宁波舟山港也是中国最繁忙的港口,近250条航线连接着全世界600多个港口。
互联网摘选
