She became a child bride at nine , but didn't consummate the union until she was sixteen.
他决定由家里的正出继承他所有的财产.
互联网摘选
To develop the student's research ability has became the basis of modern education.
培养学生的科学探究能力已经成为现代教育的本质特征.
互联网摘选
They were glad to find out that they spoke the same language and soon became buddy-buddy.
他们很高兴地发现双方志趣相投,很快变得亲密无间.
互联网摘选
虽然这些人中有25人成为职业军官, 但她们再也没被允许驾驶过任何军用飞机.
互联网摘选
Warm moist air from south of the Himalayas glided up over cold dome and became saturated.
来自喜马拉雅以南的暖温空气爬升至冷空气顶上,变成饱和.
互联网摘选
当她们开始堕落,并攻击还存活的萝格们时,盲目之眼姊妹会的建立已被动摇。
provided by jukuu
莫斯科——格鲁吉亚首都第比利斯在周六夜间成了野生动物横行的地方,在一场特大洪水摧毁了动物园的围墙之后,狮子,老虎,熊和其他肉食动物开始在街头游荡。
互联网摘选
莫斯科&格鲁吉亚首都第比利斯在周六夜间成了野生动物横行的地方,在一场特大洪水摧毁了动物园的围墙之后,狮子,老虎,熊和其他肉食动物开始在街头游荡。
互联网摘选
这些新陈代谢更活跃的爬行类,能够熬过盘古大陆上的恶劣环境并成了后期二叠纪上的霸主。
互联网摘选
As it turned out, several of the venus on the pre-arranged itinerary became scenes of unrest.
最后的情况是, 行程预先安排要去的几个地方都成了暴乱的现场.
互联网摘选
装了假肢, 他起初走路走不稳, 但经过锻炼他的步子稳了.
互联网摘选
I myself became under heavy surveillance, even had attempt on my life.
我自己也成了重点监视对象, 甚至有时候会试图对我有人身攻击.
互联网摘选
这个岛屿独立以后, 只有一些荷兰教师和护士仍然留在该地工作.
《简明英汉词典》
菲律宾独立. 马努阿尔·哈斯当为新共和国的首任总统.
互联网摘选
Coal-mining became a key industry for the Welsh, employing tens of thousands at its height.
煤矿业成为威尔士的关键产业, 在其鼎盛时期雇佣了成千上万的工人.
互联网摘选
