上述列出的有些活动会同时进行或根据实际情况免除,也可能根据具体情况进行顺序调整。
互联网摘选
It maintains the vector of registered observers, adding and deleting them as circumstances dictate.
它维护了注册观察者的Vector集合,根据特定的情形添加或者删除它们。
互联网摘选
Sometimes a new set of circumstances can dictate a temporary change in career strategy.
有时候新的环境可能会要求你在职业决策上作出临时的改变。
互联网摘选
他们想与那些当情况需要时在大多数情况下是这样能够表现出创造精神的人交谈。
互联网摘选
Under most circumstances you will have to go to a visa office for an interview.
大多数情况下你必须去签证处面试.
互联网摘选
All that said, are circumstances in which make-work schemes might make sense.
尽管如此, 在有些情况下,创造就业的机制也可能是合理的.
互联网摘选
德育作为一种特殊形式的教育活动,无疑也是在环境中进行的。
互联网摘选
On Activity of Digestive Ferment of Fish and Its Change Affected by the Circumstances
鱼类消化酶的活性及环境条件的影响
互联网摘选
而作为最常见的防盗报警、燃气泄漏警示、火灾报警系统,它们的功能单一并且有着严重的缺陷&不能远程实时自动地报警,并且需要值班人员的看守来及时地发现异常情况。
互联网摘选
司法实践表明,成文法的稳定性明显不能适应不断发展变化的新形势。
互联网摘选
有时此方法可能很有道理,但在多数情形下,它只能让项目组感到莫明其妙。
互联网摘选
Under normal circumstances, the dollar gold price and the opposite trend.
通常情况下, 黄金价格与美元汇率走势相反.
互联网摘选
Autism is something that is misunderstood under the best of circumstances, let alone a war zone.
自闭症在环境处在最好的情况下都常被误解, 更别说是在战乱地区了.
期刊摘选
或许因为她真正从最艰苦的背景下获得成功,赖斯愿意接受瑞安所嘲笑的社会环境很重要的观点。
互联网摘选
IT asks him tearfully how he can expect IT to remain at Thornfield under the circumstances.
她含泪问他怎能指望她在此情形下继续留在桑菲尔德.
互联网摘选
Under most circumstances, the body converts very little carbohydrate into body fat.
大多数情况下, 身体把极少部分碳水化合物转为脂肪.
互联网摘选
当然你也可以让其它杂务或环境的因素来影响你的生活,若是如此的话,你将错失创造寰宇光辉的良机!
互联网摘选
他在接受CNN采访时说:“我还能说什么呢?人都是情势所迫做出了决定,而无论这个决定的结果如何,你都要去承受。”
互联网摘选
