桥尽管很大, 但它结构简单,而外形雅观, 实现了设计师要创造出 “ 一个在重物作用下尽可能不变形的庞然大物”的理想.
《用法词典》
Despite signs of an improvement in the economy, there is no room for complacency.
尽管在经济方面有改善的迹象,但仍不容自满。
《牛津高阶英汉双解词典》
He'd obviously kept himself fit despite his years of confinement.
显然,尽管监禁多年,他依旧保持着身体健康。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
It took six days to arrive despite being posted first class.
尽管按第一类邮件投递,还是用了6天时间才寄到。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
There has been an overall growth in population, despite some draconian efforts to contain it.
尽管有严厉的遏制措施,人口还是在全面增长.
《简明英汉词典》
Despite its length and convoluted plot, "Asta's Book" is a rich and rewarding read.
虽然篇幅很长,而且情节复杂,但是《阿斯塔的书》仍不失为一部内容丰富、值得一读的作品。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Despite the occasional hiccup, the US and Laos have had quite cordial relations.
尽管偶尔出现一些小的磕碰,美国和老挝一直保持着很友好的关系。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The gentleman, despite his advanced years, helped Kathryn back to her seat.
这位绅士,尽管年事已高,仍然帮着凯瑟琳回到座位上。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Despite what happened in the past I want her to know I am there for her.
无论过去发生过什么,我希望她知道,我是支持她的。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Despite the unsettled weather, we had a marvellous weekend.
尽管天气一会儿好一会儿差,我们仍然度过了一个美好的周末。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Despite the vehicle's size and weight it is not difficult to drive.
尽管车子很大很重,但它一点都不难开。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Despite its demonstrable speed and safety, the boat failed to become popular.
虽然其速度和安全性都可得到证明,但这种船还是不受欢迎。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Despite a thorough investigation, no trace of Dr Southwell has been found.
尽管进行了彻底的调查,还是没有发现索思韦尔博士的任何踪迹。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
His determination remains as strong as ever despite all the setbacks he has encountered.
他虽然遇到许多挫折,可是意志仍旧那样坚强.
《现代汉英综合大词典》
Despite his hectic work schedule, Benny has rarely suffered poor health.
尽管工作繁忙,本尼却少有身体不好的时候。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
