尽管高缇耶从2003年至2010年为该品牌服务了七年,但他似乎一直不能完全适应爱马仕的第一位时装设计师马丁·马吉拉(Martin Margiela,1997-2003)确立的低调风格。马吉拉以在女人们的低语声中展示服装而闻名。
互联网摘选
People, despite getting teary-eyed, enjoy the numerous culinary uses of the onion.
尽管会泪眼汪汪,人们还是很享受洋葱的大量烹饪用途。
互联网摘选
Despite his success, the stigma of being labeled a dummy haunted him through adulthood.
尽管事业上取得了成功,但是, 被人骂为笨蛋,这污名笼罩着他整个成年时代.
互联网摘选
尽管童年生活很艰苦,长大后的铁木真却英勇威武,并成功夺回部落首领的世袭地位。
互联网摘选
其他方面,尽管今年迄今为止印度卢比兑美元汇率已累计升值11%,加之政府数次试图限制资本流入,但印度央行(reserve bank of india)所面临的压力并未减轻。
互联网摘选
尽管狮身人面像作为世界上最古老的雕像之一而享誉世界,但是世人对它仍知之甚少。
互联网摘选
尽管八十年代后期台湾开放老兵回乡探亲,少小离家老大回。
互联网摘选
And most of all, despite every provocation, he believed in Kobe Bryant.
而且最重要的是, 无论科比如何挑衅, 他都相信科比.
互联网摘选
这些肥胖但是健康的人们曾经努力减肥,但是Kuk说,减肥对于饮食良好,积极运动的人来说并不是最好的方法,尽管他们可能体重超重。
互联网
Seedorf is sure that Inter are not better than Milan despite the win.
虽然国际米兰在德比中获胜,但是西多夫并不认为蓝黑军团的水平要胜出一筹.
互联网摘选
尽管中国政府采取了加强限价房建设的新措施,但中国社会科学院(Chinese Academy of Social Sciences)在最新一份住房研究报告中警告说,中低收入家庭并未得到由廉租房和限价房组成的现有住房保障体系的良好覆盖。
互联网摘选
尽管欧洲央行和美联储都宣布要对金融市场注入更多资金,但是欧元对美元的汇率仍然居高不下(或者仍然高于央行的目标)。
provided by jukuu
Accept disappointment and to persevere, to pursue your dreams despite pitfalls.
接收挫败并学会保持, 不畏风险地寻求你的幻想.
互联网摘选
Chan urged the ministers to continue health care reforms despite the global economic downturn.
陈富珍女士敦促各国卫生部长即使在经济低迷的情况下也要进行医疗改革。
互联网摘选
Despite the improved technology and growing public familiarity , the Segway remains a niche product.
尽管技术已有改进,大众也对赛格威越来越熟悉,但它仍然难以普及。
互联网摘选
尽虽然有传言说学生已被遣回了家里,但校长胡琼斯威廉姆斯称没有学生受到处罚。
互联网摘选
尽管北京很恼火, 但多数分析人士相信,贸易战不大可能爆发, 尤其是在中国宣布加征关税后.
互联网摘选
This statement is made despite suggestive and much earlier observations.
尽管早就有暗示性的观察报告,我们还是作了这个综述.
词典精选例句
