1、

Unlike aerobics, walking entails no expensive fees for classes or clubs.

散步不像有氧健身操那样需要交纳昂贵的费用来参加健身班或俱乐部。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

2、

The opposite is far more likely: entails flight into something less risky.

出现相反情况的可能性更大: 避险行为意味着投资者会转向风险不那么高的资产.

互联网摘选

3、

Producing a series TV play entails a lot of work.

拍摄一部电视连续剧需要做大量的工作。

互联网摘选

4、

The skillful repair of fine lace entails slow and painstaking work.

对精致花边的熟练修补需要缓慢而极度细心的工作.

互联网摘选

5、

The work entails precision.

这工作需要精确无误.

《现代英汉综合大词典》

6、

The job entails a lot of hard work.

这工作需要十分艰苦的努力。

《牛津高阶英汉双解词典》

7、

This job entails a lot of hard work.

这项工作需要十分努力.

《简明英汉词典》

8、

Writing a history book entails a lot of work.

写一本历史书需要下很大功夫.

词典精选例句

9、

I'll never accept parole because that entails me accepting guilt.

我决不会接受假释,因为这就等于我承认自己有罪。

词典精选例句

10、

Such movement entails transportation, channels of distribution, and storage.

产品的这种移动需要运输 、 分销渠道和贮藏保管.

互联网摘选

11、

This approach entails solving a problem by first comprehending it.

要运用这个方法去解决问题,首先要理解它.

词典精选例句

12、

The job of a choreologist entails teaching dancers the technique and performance of dance movements.

舞谱学家的工作包括教舞蹈演员舞蹈动作的技巧和演绎。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

13、

Similarly, knowing God entails acknowledging him as Lord in obedience and praise.

同样的, 认识神必须以顺服和赞美承认他是主.

互联网摘选

14、

The changed outlook entails higher economic growth than was previously assumed.

观念的改变势必会使得经济增长高于之前预计的水平。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

15、

Purpose: Clinical evaluation of the color of hypertrophic scar entails quantitative measurements.

目的: 临床评价增殖性瘢痕的颜色需要定量测量.

互联网摘选

16、

Poverty entails fear and stress, and sometimes depression; it means a thousand petty humiliations and hardships.

贫困伴随着焦虑、压力, 有时甚至是沮丧, 那就意味着无数细小的羞辱和苦难.

互联网摘选

17、

Such as the spiral crescendo structure, which entails a dialogue between contrasting upper and lower phrases, a step-by-step shortening of the beat until a crescendo is reached.

如螺蛳结项结构,即将上下两个对答的乐句,一步一步减少节拍,最后合而为一,推向高潮。

互联网

18、

This feeling of belonging entails loving and being loved.

要培养归属感,人们需要互相关爱.

互联网摘选

19、

The China Dream entails restoring national pride, but his tough stance on, say, territorial integrity could also provide cover for domestic reform.

中国梦要求恢复民族自豪感,但他的强硬立场(如在维护领土完整方面)也可能为实施国内改革提供掩护。

互联网摘选

20、

Self-dependence also entails setting terms of trade and deciding whom to engage in commerce.

既然要 自力更生,势必需要设置贸易条件,并决定与谁从事贸易.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈