1、

By use of a modified BFGS formula proposed by Li-Fukushima ( 2001 ), Li-Qi ( 2003 ) proposed a MBFGS-trust region method.

Li-Qi ( 2003 ) 将Li-Fukushima ( 2001 ) 提出的修正BFGS公式应用于信赖域算法,提出了MBFGS - 信赖域算法.

互联网摘选

2、

Amid growing concern about the long-term health risks posed by radiation leaks from the Fukushima Daiichi atomic power station, the government announced plans to widen evacuation zones around the crippled plant to beyond the previous 30km limit.

在人们对福岛第一(Fukushima Daiichi)核电站的辐射泄漏所构成的长期健康风险越来越担心之际,政府宣布相关计划,拟将受损核电站周围的疏散区扩大至原先划定的30公里半径以外。

互联网摘选

3、

Chernobyl's reactor lacked a containment facility, unlike the Fukushima plant, whose GE-made containment vessels have withstood both an earthquake, tsunami, and thus far, a partial meltdown.

切尔诺贝利核电站的反应堆缺少防范设施,而福岛核电站有美国通用制造的防范设施,而且福岛核反应堆已经经历了一场地震和一场海啸,迄今为止,也只是部分核心熔毁而已。

互联网摘选

4、

In operation since the early1970s, Japan's Fukushima Daiichi nuclear plant uses six boiling water reactors, which rely on uranium nuclear fission to generate heat.

从19世纪70年代投入运行以来,日本福岛第一核电站利用六个沸水堆,通过铀核裂变来产生热能。

互联网摘选

5、

Japan govt confirms radiation leak at Fukushima nuclear plants.

日本政府证实福岛核能发电厂辐射线已外漏!

互联网摘选

6、

Even before the Fukushima catastrophe, one university estimated the true cost of nuclear power at Y12/ kWh, higher than both thermal and hydro.

即使在福山核灾难发生之前,一家大学估计,核电的成本为每千瓦时12日元,高于火电和水电成本。

互联网摘选

7、

Leadership is badly needed on a host of policy fronts, including tsunami reconstruction, the ongoing crisis at the Fukushima Daiichi nuclear power plant, an anaemic economy, the rising yen and an increasingly indebted state.

日本的一系列政策议题都迫切需要强有力的领导,包括海啸灾后的重建、福岛第一核电站(fukushima daiichi)的持续危机、疲软的经济、日元汇率走高以及政府债务不断增加。

互联网摘选

8、

The government is asking people living within 20km of the Fukushima Daiichi nuclear power plant to evacuate and those between 20 km and 30 km away from the plant are asked to stay indoors in unventilated rooms.

政府呼吁居住在福岛核电站20公里以内的居民赶紧撤离,居住在距核电站20-30公里之内的居民呆在家里,关闭门窗。

互联网摘选

9、

The Foreign Ministry has directed China's embassy in Japan to organize an orderly evacuation of Chinese nationals due to the seriousness of and uncertainty surrounding the accident at the Fukushima nuclear plant.

鉴于目前福岛核电站事故的严重性和不确定性,外交部指示中国驻日使馆组织中国公民有序撤离。

互联网摘选

10、

Fukushima, Japan, Boston Marathon, it's constantly an evolving process.

福岛,日本,波士顿马拉松事件,机器人处于不断发展的过程当中。

互联网摘选

11、
  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈