Jui-chueh then brought forward her little son Hai-chen, to pay his respects.
她们行完礼, 瑞珏 又牵了 海臣 到红毡上去叩头.
汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
She looked at Jui-chueh, holding Hai-chen's hand and weeping.
她又看瑞珏, 瑞珏 正牵着孩子的手在那里淌眼泪.
汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
她又叫海臣唤了一声 “ 爹爹 ”,然后掉转了身子.
汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
Hai-erh is very intelligent . He's obedient too . We all like him.
海儿很聪明,又肯听大人的话,我们都喜欢他.
汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
Hai-chen stopped crying . The old man , in his room in the central building, coughed loudly.
海臣的哭声刚停止, 老太爷却在上房里大声咳嗽了.
汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
“这时何嫂把海儿带了进来. 嫂嫂 便逗着海儿玩, 一面和我闲谈.
汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
Jui-chueh came running over here, crying, carrying Hai-chen, " Madam Chou said to the boys.
少奶奶哭着抱了海儿奔到上房来.
汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
Hai-chen began to cry again, loudly, and the artillery shells again commenced to boom.
海臣又大声哭起来.同时大炮也在响了.
汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
Little Hai-chen came over and tugged at Jui-chueh's jacket, beseeching, " Mama, let me stay too. "
海臣也走过来拉着 瑞珏 的衣襟悲声哀求: “ 妈妈, 我也不去. ”
汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
Sister-in-law told Hai-erh to greet me and wish me good morning.
她说了又叫海儿给我请安.
汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
On some respects of the book of "shan-hai-jing" and ancient climatic history in China
试论《山海经》与中国远古气候学史关系的若干问题
互联网摘选
As an encyclopedia of ancient china , Shan Hai Ching has been researching for two thousands years.
对于《山海经》的研究,已经有了两千余年的历史.
互联网摘选
