KJV How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep?
[新译]懒惰人哪,你要睡到几时 呢 ?你什么时候才睡醒 呢 ?
互联网摘选
KJV Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus'household.
[新译]问候在基督里蒙称许的亚比利. 问候亚里斯多博家里的人.
互联网摘选
KJV Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever.
[新译]耶和华啊! 你的法度极为确定; 你的殿永远被称为圣是合宜的.
互联网摘选
KJV All the brethren greet you. Greet ye one another with an holy kiss.
[新译]所有的弟兄都问候你们. 你们要用圣洁的亲嘴彼此问安.
互联网摘选
KJV Thou hast covered with anger, and persecuted us : thou hast slain, thou hast not pitied.
[新译]你被怒气笼罩着, 你追赶我们,杀戮我们, 毫不顾惜.
互联网摘选
KJV Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
[新译]耶和华啊!求你保守我们(我们”有古抄本作“他们”)保护我们(我们”有古抄本作“他们”)远脱离这世代的人.
互联网摘选
KJV He made them also to be pitied of all those that carried them captives.
[新译]他又使他们在所有掳掠他们的人面前,得蒙怜恤.
互联网摘选
KJV Shall they escape by iniquity ? in thine anger cast down the people, O God.
[新译]愿他们因罪孽的缘故不能逃脱; 神啊!愿你在怒中使这些人败落.
互联网摘选
KJV Of the sons also of Bigvai; Uthai , and Zabbud, and with them seventy males.
[新译]属 比革 瓦伊的子孙有乌太和撒布, 与他们在一起的男丁有七十人.
互联网摘选
KJV: Drought and heat consume the snow waters : so doth the grave those which have sinned.
新译本: 干旱与炎热怎样消除雪水,阴间也这样除去犯罪的人.
互联网摘选
KJV: They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.
新译本: 他们行走,力上加力, 直到各人在锡安朝见神.
互联网摘选
KJV A false witness that speaketh lies, and he that soweth discord among brethren.
[新译]说谎的假证人, 和在弟兄中散布纷争的人.
互联网摘选
KJV Some remove the landmarks ; they violently take away flocks, and feed thereof.
[新译]恶人挪移地界,抢夺群畜去牧养.
互联网摘选
KJV: For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks?
新译本:我若存着感恩的心吃了,为什么我因着我所感恩的食物被人毁谤呢?
互联网摘选
KJV That bringeth the princes to nothing ; he maketh the judges of the earth as vanity.
[新译]他使诸侯都归于无有,使地上的审判官成为虚空.
互联网摘选
KJV Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
[新译]他们在那里战栗恐惧;他们痛苦好像妇人分娩时一样.
网络文摘精选
KJV Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.
[新译]所以, 我的弟兄们, 你们聚集在一起吃的时候, 要彼此等待.
网络文摘精选
KJV Whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.
[新译]以恶报善的, 灾祸必不离开他的家.
互联网摘选
