KJV Gird thy sword upon thy thigh , O most mighty, with thy glory and thy majesty.
[新译]大能者啊!愿你腰间佩上刀, 彰显你的尊荣和威严.
互联网摘选
KJV The idols of the heathen are silver and gold, the work of men's hands.
[新译]列国的偶像是金的银的, 是人手所做的.
网络文摘精选
KJV Arise, O LORD ; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.
[新译] 耶和华 啊!求你起来,不要让世人得胜; 愿列国都在你面前受审判.
网络文摘精选
KJV Mark well , O Job, hearken unto me: hold thy peace, and I will speak.
[新译]约伯啊, 你当留心听我,当默不作声, 我要说话.
网络文摘精选
KJV Lest he that heareth it put thee to shame , and thine infamy turn not away.
[新译]恐怕听见的人辱骂你, 你的恶名就不能脱掉.
网络文摘精选
KJV And he gave them their request; but sent leanness into their soul.
[新译]神把他们所求的赐给他们, 却使灾病临到他们身上.
互联网摘选
KJV And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.
[新译]拉班就摆设筵席,邀请了那地方所有的人.
互联网摘选
KJV Put me in remembrance : let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.
[新译]你可以提醒我,我们可以一起辩论; 你尽管细说案情, 好使你自显为义.
互联网摘选
KJV Thou sellest thy people for nought , and dost not increase thy wealth by their price.
[新译]你把你的子民廉价出售;他们的售价并没有使你得到利益.
网络文摘精选
KJV Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.
[新译]你使我们在万族中,成了渣滓和废物.
互联网摘选
KJV He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
[新译]他抛下像碎屑一样的冰雹;面对他发出的寒冷,谁能抵受得住 呢 ?
互联网摘选
KJV Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.
[新译]求你在烈怒中追赶他们,从耶和华管治的普天之下除灭他们.
网络文摘精选
KJV Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?
[新译]你们为什么有如神那样逼迫我?还不因吃我的肉感到满足 吗 ?
网络文摘精选
