At this point in his reverie Mary nudged him, perceiving that his mind was absent.
正想到这里,玛丽看他灵魂出窍的样子, 就用胳膊肘轻轻擦了他一下.
英汉文学 - 败坏赫德莱堡
The pallor of Mary's face indicated clearly how she was felling at the moment.
玛丽苍白的脸色清楚的表明她那时的情绪.
网络文摘精选
Thank you, mary, you're a real pal, I call now to set up an interview.
谢谢你, 玛丽.你真够朋友.我现在就打电话约定面试.
网络文摘精选
