1、

Criticism on the Translation of Madame Bovary A Metaphor Study of English Version and French Version of The Zither

对《包法利夫人》的译本翻译批评研究《锦瑟》英译和法译的隐喻学对比研究

互联网摘选

2、

About Similarity and Cognitive Foundation of Metaphor in Uygur and Chinese Language Culture

隐喻的认知基础与汉维语言隐喻的相似性

互联网摘选

3、

Metaphor is major types of word meaning extension.

隐喻是词义延伸的一种方式.

互联网摘选

4、

In contrast with labor, there are two system words in Marx's ideas of leisure: for one thing is to present straight, for another thing is a potential metaphor.

与劳动不同的是,对于休闲问题,马克思是以两套话语系统来表达的,一套是常规的直陈,另一套是若明若暗的隐喻。

互联网摘选

5、

A "Chinese Wall" can be a metaphor for an insurmountable barrier to understanding.

一座Chinese wall可以比喻为一个理解上不可逾越的障碍物。

互联网摘选

6、

Chartwell is a metaphor of its squire.

卡特威尔很可以和它的主人相比拟.

词典精选例句

7、

The SCRUM methodology is a metaphor for the game of Rugby.

SCRUM方法是橄榄球比赛的一个隐喻.

期刊摘选

8、

Let us distinguish the various types of metaphor.

我们把各种譬喻加以分类.

词典精选例句

9、

Jiang Taigong fishing, those are willing to hook people on the ground metaphor trap willingly.

姜太公钓鱼, 愿者上钩比喻心甘情愿地上别人的圈套.

互联网摘选

10、

As a Japanese scholar, Taitian-chenfm does not work out the metaphor of Yan Xiyan ′ s true identity in the first chapter of "Journey to the West".

作为一位日本学者,太田辰夫没有读懂第一回对《西游记》最终定稿人阎希言真实身份的所有隐喻暗示,“《易》理”难倒了日本的“中国通”。

互联网摘选

11、

Since Aristotle, studies in metaphor have stimulated the enthusiasm of research of many scholars.

自从先哲亚里斯多德以来, 隐喻研究已引起无数学者对其研究的热情.

互联网摘选

12、

Based on the theory of cognitive linguistics, this paper analyzes paronomasia allegorical saying from the perspective of phonetic metaphor to find a new understanding mechanism for it.

从认知语言学语音隐喻的角度对歇后语中的谐音双关歇后语进行分析,可以找到理解谐音双关歇后语的新的理解机制。

互联网摘选

13、

Discuss the trouble of the traditional automobile electric apparatus and diagnose how trouble different from Hyundai Motor is diagnosed for the method Third, what are the relationships between metonymy and synecdoche, metonymy and metaphor?

谈传统的汽车电器的故障诊断方法如何区别于现代汽车电器的故障诊断第三,如何区别转喻与隐喻,转喻与借代;

互联网摘选

14、

Comprehension and translation of transferred epithet into Chinese can be done by means of the comparison between transferred epithet and metaphor, the semantic relationship between the transferred epithet and its formal modified object, and the relationship between the transferred epithet and its logical modified object.

转移表述词语的理解和翻译可从与暗喻的对比、转移表述词语与其形式被修饰语的语义关系、转移表述词语与其逻辑被修饰语的关系等几个方面来进行。

互联网摘选

15、

Metaphor Comprehension and Translation& From Relevance-Theoretic Point of View

从关联理论的视角看比喻的理解与翻译

互联网摘选

16、

Some have been trying for years to get people to realize the value of metaphor.

有一些人做了长期的尝试,想要人们意识到隐喻的价值。

互联网摘选

17、

" Intuitive Knowledge "and" Seed": Plant Metaphor in Wang Yangming's Ideology

良知与种子:王阳明思想之中的植物隐喻

互联网摘选

18、

This thesis is an attempt to investigate into the relationship between metaphor and culture.

本文主要研究隐喻和文化的关系。

互联网摘选

19、

This paper proves the following points: Firstly, Guanju is a metaphor of relationship.

本文作了如下论证:(一)《关雎》是一个关系比喻;

互联网

20、

Natural imagery in Yu Dafu's novels can be understood as a whole, has the nature of metaphor and symbol and contains rich psychological connotation.

郁达夫小说中的自然可以作为整体意象来解读,具有隐喻性和象征性且包涵有丰富心理内涵。

互联网

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈