And for goodness'sake , don't drive down a dark road with burned-out headlights or taillights.
务必记住, 不要黑着大灯或尾灯开到黑咕隆咚的路上.
互联网摘选
Imagine a large room full of, and I ask everyone to pull out their key rings.
试想一下,我请房间里的每个人拿出他们的钥匙圈.
互联网摘选
A snail crawls out of rubble and climbs towards a tower crane on a construction site.
一只蜗牛从瓦砾下爬出来,朝着建筑工地的吊塔爬上去.
互联网摘选
当西欧的大多数国家正从经济衰退中缓慢复苏时,他们并没有预见到法国的通货膨胀率会升高。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Tanned, gym-sculptured bodies, ivory colored sand and crying out for film all part the attraction.
日光浴 、 健身房里刻意锻炼出的完美身材 、 泛着象牙色泽的沙子以及适合电影镜头的美丽落日,这些都极具吸引力.
互联网摘选
本文针对这种冲撞现象,指出诗歌翻译中不可译成分的存在.
互联网摘选
