It's enough to make you wet yourself, if you'll pardon the expression.
这足以吓得你尿裤子了,请原谅我这么说。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
‘You're very quiet today. ’ ‘Pardon? ’ ‘I said you're very quiet today. ’
“你今天话很少啊。”“什么?”“我说你今天话很少。”
《牛津高阶英汉双解词典》
'Would you get undressed, please?' — 'I beg your pardon?' — 'Will you get undressed?'
“请你脱掉衣服,好吗?”——“你说什么?”——“脱掉衣服,好吗?”
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
'Will you let me open it?' — 'Pardon?' — 'Can I open it?'...
“我能打开它吗?”——“请再说一遍?”——“我能打开它吗?”
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
“其实我们本意是一季度一次。”——“哦,一季度一次,对不起,我还以为一月一次呢。”
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
'Does it have wires coming out of it?' — 'Pardon me?' — 'Does it have wires coming out of it?'
“有电线从里面伸出来吗?”——“什么?”——“有电线从里面伸出来吗?”
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
KCNA said the pardon was granted after Clinton apologized for the journalists'behaviour.
KCNA报道北朝鲜的“宽恕”是在克林顿对两名记者的行为道歉后得到的.
期刊摘选
