1、

I want to test drive the new Porsche.

我想试驾这辆新型保时捷.

互联网摘选

2、

The development potential of Porsche does not start with the first Porsche sports car in 1948.

绝对惊喜:香烟对身体危害很大,抽烟的你在为戒烟烦恼吗?

网络文摘精选

3、

That is my dream? to own a Porsche.

这是我的梦想&拥有一辆保时捷。

互联网摘选

4、

Sun Yang was detained on Monday by police for driving without a license, after a bus rear-ended his Porsche SUV in his home town of Hangzhou. Sun was not hurt in the accident.

周一,孙杨在家乡杭州驾驶一辆由其代言的保时捷SUV并被一辆公交追尾,随后孙杨因无照驾驶被交警拘留。

互联网摘选

5、

Other engines cited among 2014" s best include turbodiesels in the BMW 5 Series luxury sedan and the compact Chevrolet Cruze, the horizontally opposed 2.7-liter six-cylinder in the Porsche Cayman two-seat sports coupe and the 1.8-liter turbo-four in the compact Volkswagen Jetta sedan.

2014年最佳引擎榜单的其他入选者还包括宝马5系豪华轿车和紧凑型雪佛兰科鲁兹(Cruze)所使用的涡轮增压柴油发动机,保时捷Cayman双座运动跑车的水平对置2.7升6缸发动机以及大众汽车捷达紧凑车的1.8升4缸涡轮增压发动机。

互联网摘选

6、

Sports-car manufacturer Porsche on Sunday debuted its four-door Panamera.

跑车制造商保时捷在周日首次推出了四门的帕拉梅拉车型。

互联网摘选

7、

Porsche is hoping the entry-level SUV will fill out its portfolio the same way the Panamera ( luxury sedan) and the Cayenne ( luxury SUV) evened it out past the sports car core it developed with the 911, Cayman and Boxster.

保时捷希望这款入门级SUV能像豪华轿车Panamera和豪华SUV卡宴一样,补全其产品组合,甚至超越保时捷在开发911、卡宴和Boxster过程中形成的运动汽车核心技术。

互联网摘选

8、

Sports-car manufacturer Porsche on Sunday debuted its four-door Panamera.

跑车制造商保时捷在周日首次推出了四门的Panamera车型。

互联网摘选

9、

Porsche is hoping the entry-level SUV will fill out its portfolio the same way the Panamera ( luxury sedan) and the Cayenne ( luxury SUV) evened it out past the sports car core it developed with the 911, Cayman and Boxster.

保时捷希望这款入门级SUV能像豪华轿车Panamera和豪华SUV卡宴一样,补全其产品组合,甚至超越保时捷在开发911、卡宴和Boxster过程中形成的运动汽车核心技术。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈