1、

Probate: Use probate law and procedures.

遗嘱: 使用遗嘱的法律和程序.

网络文摘精选

2、

And he held that the will must be admitted to probate.

他坚持认为,必须认可检验遗嘱的效力.

互联网摘选

3、

Probate cases can go on for two years or more.

遗嘱认证案可能要持续两年或者更长时间。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

4、

Probate courts handle family financial situations following a death.

遗嘱认证法院负责解决因家庭成员去世而引起的家庭财产纠纷案件.

网络文摘精选

5、

How will you preserve your assets from estate taxes and probate fees?

怎样保护你的财产不受税和遗产公证的影响?

网络文摘精选

6、

A pretrial conference is set for May 9 before a probate judge.

在检验遗嘱前,5月9日将举行一个庭审前的会议.

网络文摘精选

7、

Private law includes property, family, tort, probate, and corporate law.

私营法规包括物产 、 家庭 、 侵权行为 、 遗嘱的认证和公司法.

网络文摘精选

8、

Until now , probate has been done exclusively by solicitors.

至今为止, 只有律师才能承接遗嘱鉴证业务.

网络文摘精选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈