1、

He escaped a prison sentence by reason of unsound mind at the time the crime was committed.

他以犯罪时精神不正常为由逃过了监禁刑罚.

《简明英汉词典》

2、

The court is expected to pass sentence later today.

预计法院今天晚些时候会宣布判决。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

3、

Begin every sentence with a capital.

每个句子开始要用大写字母.

《现代汉英综合大词典》

4、

Use a period at the end of the sentence.

在一个句子的末尾用句号.

《简明英汉词典》

5、

The sentence, Beijing is the capital of China is a proposition.

‘北京是中国的首都’,这个句子就是一个命题.

《现代汉英综合大词典》

6、

This sentence bears no other construction.

这个句子没有别的解释.

《现代汉英综合大词典》

7、

The sentence was two years'hard labour suspended for a year.

判处强劳两年,缓期执行一年.

《现代汉英综合大词典》

8、

The old law could sentence a woman to an unbearable marriage for life, but this is now all changing.

旧法律能够迫使妇女终身接受不堪忍受的婚姻, 但这种情况现在已经完全改变了.

《简明英汉词典》

9、

Heath's appeal against the sentence was later successful.

希思对判决不服提出上诉,后来胜诉了。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

10、

Put a word in each blank to complete the sentence.

每个空格填上一个单词,把句子补充完整。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

11、

The sentence doesn't read smoothly.

句子不通顺.

《现代汉英综合大词典》

12、

I sometimes make mistakes in sentence structure when I write.

而且写作中也常常出现句型错误.

大学英语口语25天快训

13、

It is an thorny problem how to choose proper words as the subject of a sentence in Chinese-English translation.

在汉英翻译过程中,怎样选择适当的词语作句子的主语往往是一个棘手的问题。

互联网摘选

14、

Japanese passive sentence is a difficulty in Japanese teaching and translation. Many cases can be translated into the corresponding passive sentences when you translate Japanese-Chinese.

在日语教学和翻译中,日语被动句是一个难点,在日汉互译时,许多情况下可以译成相应的被动句,有时则不能译成相应的被动句。

互联网摘选

15、

Write the following sentence in the simple past tense, past progressive tense and future tense.

请将下面的句子改写成一般过去时, 过去进行时和一般将来时.

期刊摘选

16、

We can't translate this sentence without reference to the context.

翻译这个句子非参照上下文不可.

互联网摘选

17、

The sentence does not read smoothly.

这个句子不通顺.

互联网摘选

18、

Teacher will access children's language ability, e . g . choice of words, sentence structure etc, during the interview.

面试中, 老师会以小朋友的用字 、 句子的结构等去评估其之语言能力.

互联网摘选

19、

She got a five year jail sentence for fraud.

她由于诈欺罪被判了五年徒刑.

互联网摘选

20、

GPP at the sentence level is the kernel one.

花园路径现象在语素、词汇、句子、语篇层面普遍存在.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈