Marge was talking on about free love and communes and drugs she'd read about somewhere.
玛吉谈到她在什么地方读到的关于性解放,群居,吸毒等等.
英汉文学 - 廊桥遗梦
尽管艾丽丝斥责了我的愚笨,她还是会接受诸如 自我 怜悯和阶级意识之类的东西的.
互联网摘选
I suppose Carolyn went off with some man she'd fallen in love with.
我想卡罗琳与她爱上的那个男人私奔了。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Yet she'd never had such a luxury of doting on one person alone, day after day.
然而,她以前从来没有过这样日复一日每天只爱一个人的奢侈经历.
网络文摘精选
Like all teenagers there's one thing she'd rather do without — spots.
和所有十几岁的孩子一样,有一样东西她宁可没有——青春痘。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
And one more thing : She'd appreciate if everyone would put their dishes in the dishwasher.
还有 一点: 假例如每个人都能将用过的盘子放进洗碗机她会不胜感激.
网络文摘精选
Surely if the woman had any decency at all, she'd have withdrawn at once.
当然如果这个女人懂点礼节的话,她会马上离开。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
He followed her, incensed that she'd dared to leave him alone.
他跟着她,对她竟敢对自己置之不理感到极其愤怒。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
I rescued damsel in distress last night when I drove home. She'd missed her last bus.
昨晚我在驱车回家的路上挺身搭救了一位陷入困境的姑娘-她没有赶上最后一班公共汽车.
网络文摘精选
She'd better shut her mouth and from now on think twice before saying stupid things.
她最好闭上嘴巴,而且今后在说出蠢话之前先过过脑子。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Her face was so grave, I wondered for a moment if she'd found me out.
她的表情如此严肃,我一时怀疑她是不是已经知道了我干的事。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Then she'd turned the page over and added " Warmth . Humor . Kindness . Thoughtfulness. "
翻过一页,她又添了几笔: “ 他热情、幽默、善良、周到. ”
网络文摘精选
