1、

It took me a very long time to get over the shock of her death.

得知她去世的消息我惊愕不已,很长时间才缓过劲来。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

2、

I felt intellectually superior despite — shock horror — my lack of qualifications.

我觉得自己比别人聪明,尽管,天啊,我没有什么资历。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

3、

The bad news rendered us all speechless from shock.

这个坏消息使大家惊愕得说不出话来.

《现代汉英综合大词典》

4、

The news gave me a very great shock.

这消息使我非常震惊.

《简明英汉词典》

5、

Her death was a grievous shock.

她的死令人极为震惊.

《简明英汉词典》

6、

I'm still reeling from the shock of hearing of it.

我听了此事后现在仍然震惊不已。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

7、

The news gave me a nasty shock.

这消息可把我吓死了。

《牛津高阶英汉双解词典》

8、

Now that the initial shock was wearing off, he was in considerable pain.

最初的震惊渐渐过去之后,他感到疼痛难忍。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

9、

Clinical study of autotransfusion of blood collected by the chest tube in hemorrhagic shock due to chest trauma

经胸管回收自体血治疗胸外伤失血性休克的临床研究

互联网摘选

10、

We have special Closed cell foam as the best shock absorbing properties.

我们有特别的封闭泡沫细胞为最佳减震性能.

互联网摘选

11、

A simple device, that can form continuously changed Mach number flow only by adjusting the wedge angle, was designed availing the theory of shock wave reflection.

利用消波反射波系的基本原理,设计了一种只需要调节楔板角度就可以实现马赫数连续变化。

互联网摘选

12、

There was something wrong with the switch and I got a shock.

电门有毛病,电了我一下.

《现代汉英综合大词典》

14、

The working principle and system composition of shock wave soot blower were recommended briefly.

简要介绍了激波吹灰器的工作原理和系统组成.

互联网摘选

15、

This uses electro-shock and behavior modification with an aversive conditioning of the old and a reward conditioning of the desired personality.

这用电激和行为修正,伴随着一种令人厌恶的古老的训练和渴望人格的有奖励的训练方法。

互联网摘选

16、

The research results have important application value to aseismic design and shock absorption design of tunnel.

研究成果对隧道的抗震设计和减震设计有重要工程应用价值。

互联网摘选

17、

Shock absorption and aseismatic construction are key problems of the structural design in civil engineering field.

减震抗震问题一直都是土木结构设计的一大难题。

互联网摘选

18、

Time history analysis method was used to comparatively analyze on seismic response characteristics of aseismic structures and relevant shock absorption structures.

采用时程分析法对抗震结构和相应减震结构进行地震反应特性对比分析。

互联网摘选

19、

Severe arrythmia, cardiogenic shock and infarction extension in HT group were slightly more than those in NHT group ( P> 0.05).

严重心律失常,心源性休克和梗塞扩展在HT组略多(P>0.05)。

互联网摘选

20、

Overall, the two cities a day in the shock consolidation trend, long-short fierce battle.

整体来看, 两市全天处于震荡盘整态势, 多空展开激烈争夺.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈