Abashed at this question, I answered that sloth was my besetting temptation.
这个问题使我感到困窘不安, 我回答说懒惰是我的主要癖好.
互联网摘选
Sloth ( like rust ) consumes faster than labour wears: the used key is always bright.
懒惰 ( 像铁锈 ) 比劳动消耗得更快: 使用中的钥匙总是发亮的.
互联网摘选
Pure sattva ( harmony ) is perfect freedom sloth and restlessness.
纯然的愉悦 ( 和谐 ) 是离诸疲惫及不安而得到完美的自由.
互联网摘选
Is a person to become sloth first in fact, so the affection would become thin.
其实是人先变得惰性, 所以感情才会变淡.
互联网摘选
