1、

Don't let the noise scare you; it's only the wind.

别让那声音把你吓住, 那不过是风声罢了.

《简明英汉词典》

2、

The meat's a bit rubbery-you didn't cook it for long enough!

这肉有点嚼不烂,你烧得火候不够!

互联网摘选

3、

Don't poke into other people's business.

别刺探别人的事.

互联网摘选

4、

Don't try to poke into other people's business.

别探听别人的事情.

词典精选例句

5、

There's not a person who doesn't know.

谁个不知,哪个不晓?

《现代汉英综合大词典》

6、

For these corporations prize isn't a gold medal, but exposure to China's booming market.

对这些大公司来说,他们的荣誉不是金牌, 而是扩大中国市场.

互联网摘选

7、

Are you sure you don't want to tell me what's got you blocked up inside ?

你真的不想告诉我们是什么东西 么 ?

电影对白

8、

I can't be bothered saving waste paper; that's for the birds.

我讨厌把废纸贮存起来, 那毫无价值.

互联网摘选

9、

Don't be so rude ; that's a nice way to behave to your aunt!

别这么粗鲁, 那样对待你姑母是很恶劣的态度.

互联网摘选

10、

That's a good dictionary, but it doesn't bear comparison with this one.

那是本好词典, 但比不上这本.

词典精选例句

11、

It isn't a town in the customary sense, but it's a good stand, anyway.

这并不是什么普通的市镇, 可是, 不论怎么说,这也是个很不错的根据地.

词典精选例句

12、

Weekend attire is t-shirt, jeans, tennis shoes, or anything that's comfortable.

周末爱穿牛仔裤 、 T -shirt 、 网球鞋及那些休闲舒适的衣服.

互联网摘选

13、

He knows so much about his product that the technical people respect him and don't try to B.S. him.

他对自己的产品了若指掌,他的技术人员们都对他崇敬有加,从未想过挑他的毛病。

互联网摘选

14、

However, literature's ultimate meaning is its appreciating value, and superficial mock won't have a long life in the end, and awing lofty is just the ultimate choice of fashion and prevalence. AWE OF NATURE

不过,文学的终极意义在于它的审美价值,轻浅谑浪终究难以拥有长久的生命活力,敬畏崇高才应是时尚与流行的终极选择

互联网摘选

15、

Marvel's latest run of superhero films didn't quite end with Avengers: Endgame.

漫威的最新一轮超级英雄电影并非终结于《复仇者联盟4:终局之战》。

互联网摘选

16、

Because China isn't cultivating the same kind of young, all-around athletic talent as the favored U.S., where sports are the main extracurricular activity for millions of children.

因为中国没有像夺冠希望较大的美国那样培养出年轻的全能型体育人才。在美国,体育运动是数百万儿童的主要课外活动。

互联网摘选

17、

Ian Monkford was in some kind of trouble-financial at a guess, he's a banker-couldn't see a way out.

伊安·蒙福德身陷麻烦,大概是经济方面的,因为他是银行职员,出了事没法解决。

互联网摘选

18、

Ian Monkford was up to his eyes in some kind of trouble-financial at a guess, he's a banker-couldn't see a way out.

伊安·蒙福德身陷麻烦大概是经济方面的因为他是银行职员出了事没法解决

互联网摘选

19、

Williamson's decision to share his workspace with a creature poised to asphyxiate its enemies with a lethal venom might act as a handy shorthand for a don't-mess-with-me attitude.

威廉姆森决定在办公室饲养这种会发射致命毒液,可让对手中毒窒息的狼蛛,或许是想隐晦地传递出一种“别惹我”的态度。

互联网摘选

20、

But it wasn't her fault, she was socially disabled with Asperger's syndrome ( AS).

但这不是她的错:她患有阿斯伯格综合征(AS),在社交方面有缺陷。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈