1、

GAVI was formerly the Global Alliance for Vaccines and Immunization.

它的前身是全球疫苗防疫联盟.

互联网摘选

2、

Gavi ( GAVI ) was formerly the Global Alliance for Vaccines and Immunization.

GAVI 的前身是全球疫苗免疫联盟.

互联网摘选

3、

Objective To evaluate the immune dose of Aluminium adjuvant absorbed inactivated HAV vaccines.

目的评价佐剂吸附甲型肝炎成品疫苗有效免疫剂量.

互联网摘选

4、

One example is DNA-based vaccines, which are made in cell cultures, not incubated slowly in eggs.

比如DNA疫苗, 是在细胞中而不是缓慢的在鸡蛋中培养.

互联网摘选

5、

Chapters on preventative vaccines and gene therapy sit uncomfortably in the context and are too short.

关于预防疫苗和基因治疗的章在上下文方面不舒适坐并且太短.

网络文摘精选

6、

Epitope-based vaccines provide a new strategy for prophylactic and therapeutic application of pathogen-specific immunity.

表位疫苗为用特定病原菌的免疫性预防和治疗疾病提供了一项新的策略.

互联网摘选

7、

Both vaccines also appeared to prevent abnormal, precancerous cell growths found in the cervix, he says.

他说,两种疫苗还可预防子宫颈不正常的癌前细胞的增长.

互联网摘选

8、

Dendritic cell-based tumor vaccines can induce tumor models protectitive antitumor immunity, and these inspire us.

树突状细胞瘤苗可诱导荷瘤动物的保护性抗肿瘤免疫应答反应, 这一发现使肿瘤治疗领域倍受鼓舞.

互联网摘选

9、

Weaken viruses are used, for example, in vaccines against chickenpox, measles, mumps and rubella.

比如, 针对水痘, 麻疹, 腮腺炎和风疹的疫苗使用的是虚弱的病毒.

网络文摘精选

10、

Current vaccines to protect against cholera must be kept in cold storage.

目前对霍乱的免疫必须冷藏.

网络文摘精选

11、

There are low-cost vaccines, taken by mouth that can against cholera.

目前,市面上已有了价格较低的口服疫苗, 能够预防零乱霍乱.

互联网摘选

12、

European regulators have been more enthusiastic than American ones about allowing adjuvants in flu vaccines.

所以,将此方法用于流感可能迅速得要许可.

互联网摘选

13、

We will develop vaccines to fight anthrax and other deadly diseases.

我们要研制用于治疗炭疽和其他致命疾病的疫苗.

网络文摘精选

14、

Because the exact antigenic epitopes responsible for immunity are not well understood, whole-cell vaccines are best.

因为还不清楚决定免疫力的具体抗原决定部位, 所以全细胞疫苗是最好的.

互联网摘选

15、

Influenza vaccination of live attenuated live vaccine or vaccines.

预防接种流感活疫苗或减毒活疫苗.

网络文摘精选

16、

Conclusion Mumps and DT vaccines can be administered simultaneously.

结论两苗是可以同时接种的.

互联网摘选

17、

Anti-malarial vaccines are now undergoing trials...

抗疟疾的疫苗正在试验阶段。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

18、

Aseptic meningitis has been reported at widely varying frequencies following different mumps vaccines.

无菌性脑膜炎一直有报道,但其发生率因所用疫苗的不同有很大变异。

互联网摘选

19、

Beginning in the 1790s, when Edward Jenner developed the world's first vaccine against smallpox using a less virulent strain called cowpox to inoculate patients, vaccines have saved countless millions of lives.

1790年,爱德华·詹纳发明了世界上第一支用“牛痘”的微毒菌株合成的疫苗。从那时起,人们开始注射疫苗来预防天花,芸芸众生也因此得到了拯救。

互联网摘选

20、

Bivalent and tetravalent human papillomavirus vaccines protecting against cervical cancer;

预防宫颈癌的两价和三价人类乳突病毒疫苗;

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈