1、

One and I've got a pair of boots.

再钓一只我就有一双靴子了(自我调侃的话).

互联网摘选

2、

This year we've had really troubled times – our family has had one problem after another.

今年真是多事之秋,家里接二连三地出事.

互联网摘选

3、

I've slipped into the habit of saying.

每次我都是照例这样顺口说说.

词典精选例句

4、

I've got enough money for the present, but I must go to the bank tomorrow.

我的钱暂时还够用, 但我明天必须去银行取款.

词典精选例句

5、

I've been about using the ATM all the time.

使用自动取款机时我一直都很小心.

互联网摘选

6、

By the time I've paid all the bills I owe I shall be on the rocks.

等我付完了所有的欠帐,我就身无分文了.

词典精选例句

7、

No wonder I've been having so much trouble getting information.

怪不得我找那些资料时遇上那么多麻烦.

电影对白

8、

There, she thought, I've said " nigger " and Mother wouldn't like that at all.

瞧, 思嘉心里想, 我在这里说了 " 黑子 ",可母亲很不喜欢这样说呢.

飘(部分)

9、

Understand your vision of the future and be sure you've planned for as many unforeseeable twists as possible.

了解自己对未来的远景、一定要让自己对尽可能多的不可预见变故做好了计划。

互联网摘选

10、

That's something. As often as I've read this speech, getting a lump in my throat every time.

真是奇迹!每当我阅读这篇演讲词的时候,总感觉心情激动,如鲠在喉。

互联网摘选

11、

We've all been there : in a lift, in line at the bank or on an airplane, surrounded by people who are, like us, deeply focused on their smartphones or, worse, struggling with the uncomfortable silence .

我们都遇到过这种情况:在电梯里,在银行排队,或是在飞机上,周围都是像我们一样专注于智能手机的人,还有更糟糕的,就是在不安的寂静中挣扎的人。

高考真题- 2018 全国2卷 阅读D

12、

We've got to get a sofa and a dining room set for the house.

我们要为房子准备一张沙发和一套餐室设备.

英汉 - 翻译样例 - 口语

13、

I've put out the nut dishes.

我已经把那些细瓷盆子拿出来了.

词典精选例句

14、

It was nice to see you, but I've got to run.

很开心见到你,但我得走了。

互联网摘选

15、

The strange rooms are gyms, and I've an on-againagain member of the cult over the years.

这些个怪屋是健身房, 多年来我都是它们时断时续的会员.

互联网摘选

16、

You've come to fight as free and free men you are.

你们是以自由之身来参战的,你们是自由的.

互联网摘选

17、

Han Lingsha: Ok , ok! Don't be angry. I've talked wrong. That's all right?

韩 菱 纱: 好了好了~别气, 算我讲错总行了吧?

互联网摘选

18、

" Until he does , I've got Clemenza and Tessio looking for him.

“ 我已经让克莱门扎和忒希奥两人负责找他.

教父部分

19、

And-and, if you did meet my father, and he asked you about me, don't lead him to suppose that I've been extremely silent and stupid: don't look sad and downcast, as you are doing& he'll be angry.'

还有还有,要是你真的遇见了我父亲,他要向你问起我的话,别让他猜想我是非常笨嘴拙舌的。别做出难过丧气的样子,像你现在这样他会生气的。

互联网摘选

20、

That's the best movie I've ever seen!

那是我看过的最棒的电影!

《牛津高阶英汉双解词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈