1、

I blast out the ghastly contents of philosophically whited sepulchers and laugh with sardonic wrath!

我带著讽刺而愤怒的笑容抹去一切伪君子的可怕学说!

互联网摘选

2、

Wherefore ye must needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake.

5所以你们必须顺服, 不但是因为刑罚, 也是因为良心.

网络文摘精选

3、

In wrath You march through the earth, In anger You thresh the nations.

12你在恼恨中通行大地, 在怒气里踹踏列国.

网络文摘精选

4、

The bells were not enough to stay the wrath of the saints.

钟声已经不足以平息圣徒们的怒气了.

词典精选例句

5、

Sellers is too much a projection of the author to engage his wrath.

塞勒斯太象著者自己,对他攻击不能过于猛烈.

词典精选例句

6、

All our days pass away under your wrath; we finish our years with a moan.

诗90:9我们经过的日子,都在你震怒之下. 我们度尽的年岁好像一声叹息.

网络文摘精选

7、

At you get mad of time, important shut your mouth, in case increase your wrath.

在你发怒的时候, 要紧闭你的嘴, 免得增加你的怒气.

互联网摘选

8、

He has square face, frowning eyebrows , staring eyes andan expressionand wrath.

面庞方阔, 蹙眉嗔目, 咧口闪舌,相容凶忿.

互联网摘选

9、

Ho ! Assyrian , the rod of my wrath, the instrument of my punishment!

亚述 是我怒气的棍, 手中拿我恼恨的杖.

互联网摘选

10、

A soft answer turneth away wrath; but grievous word stir up anger.

回答柔和,使怒消退; 言语暴戾,触动怒气. 《箴言》(犹太-基督教)

互联网摘选

11、

A soft answer turneth away wrath; but grievous words stir up anger.

和言平气息怒; 恶语滋仇生恨.

互联网摘选

12、

A soft answer turned away wrath.

和蔼的回答平息了愤怒.

互联网摘选

13、

A soft answer turneth away wrath.

温和的回答可以息怒.

互联网摘选

14、

A soft answer turns [ turneth ] away wrath.

温和的回答可以平息怒气.

互联网摘选

15、

A soft answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger.

回答柔和,使怒消退;言语暴戾,触动怒气.

互联网摘选

16、

A gift in secret averts anger; and a concealed bribe in the bosom, strong wrath.

暗中送的礼物,挽回怒气;怀中搋的贿赂,止息暴怒。

互联网摘选

17、

And they that led him, and had been a little before more mild, were changed to wrath for the words he had spoken, which they thought were uttered out of arrogancy.

方才和颜悦色劝说他的人,一听他说出这样的话,以为他疯了,遂改变为仇视的态度。

互联网摘选

18、

Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the Lord of hosts, and in the day of his fierce anger.

在万军之耶和华发怒的时候,就是我大发烈怒的日子,我要使天震动,大地必摇撼,离开本位。

provided by jukuu

19、

But call back, my lord, call back this pervading silent heat, still and keen and cruel, burning the heart with dire despair. Let the cloud of grace bend low from above like the tearful look of the mother on the day of the father's wrath.

但是请你召回,我的主,召回这弥漫沉默的炎热罢,它是沉重尖锐而又残忍,用可怕的绝望焚灼人心。让慈云低垂下降,像在父亲发怒的时候,母亲的含泪的眼光。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈