1、

And 'Taken 2,' from News Corp.'s Twentieth Century Fox, brought in$ 4 million. The film's cumulative domestic grosses now stand at$ 131.3 million.

新闻集团(News Corp.)旗下二十世纪福克斯公司(Twentieth Century Fox)发行的《飓风营救2》获得了400万美元的票房,该片美国国内累计票房因此达到1.313亿美元。

互联网

2、

The movie's ticket sales add up to$ 39 million, and counting.

这部电影的票房共3900万元,还在继续上升。

《牛津高阶英汉双解词典》

3、

The DreamWorks animated film took in$ 43.3 million at the domestic box office in its debut weekend.

由梦工厂(Dream Works)出品的这部影片上映首周末票房4330万美元。

互联网

4、

In Jiangxi Province, heavy rainstorms caused landslides. Soldiers helped nearly 10 thousand local residents to evacuate.

在江西省, 强烈的暴风雨引起山体滑坡. 军队人员组织了将近1万当地居民安全撤退.

互联网

5、

The application of traditional elements, such as dragon and phoenix patterns, Wanshou map, Fu character, etc., this area has done a lot of graphic design attempts.

传统的元素,如龙,凤图案,万寿图,福字等,应用,这方面做了大量图形设计的尝试。

互联网

6、

TNS, the market researcher owned by WPP, interviewed almost 50,000 people in 46 countries for its Digital Life study.

WPP旗下市场调研公司TNS就此项数字生活研究,采访了来自46个国家的近5万人。

互联网

7、

Like other EU tax authorities, they have long known the identity of thousands of Swiss bank account holders.

与其他欧盟国家的税务主管部门一样,长期以来他们一直都知道成千上万个瑞士银行账户持有人的身份。

互联网

8、

By the end of 2015, defined as people between 16 to 60, the working-age population fell by a record 4.87 million, according to the National Bureau of Statistics.

据国家统计局最新发布的数据,截至2015年末,16周岁以上至60周岁以下(不含60周岁)的劳动年龄人口比上年末减少487万人。

互联网

9、

The park is more comfortable, says Mr Tang, 60, at his home in Mongkok, one of Hong Kong's busiest districts. It's less hot and stuffy there.

他的家在香港最繁忙的旺角区。今年60岁的唐万伟表示:公园里更舒服,那里没那么热,人也不多。

互联网

10、

The firm, Capital Today, put up$ 10 million instead, for a large minority stake.

但这家投资公司今日资本提供了1000万美元,以获取少数股份。

互联网

11、

According to official Chinese data, 56000 Chinese people went to South Korea last year to go under the knife.

根据中国官方的数据,去年有5.6万中国人到韩国“动刀”。

互联网

12、

Spokesmen for the Jackson family said 1.6 million people had 8750 free pairs of tickets to the service, which is to take place Tuesday morning at Staples Center, the sports and entertainment owned by AEG.

杰克逊家人的发言人表示,目前已有160万人申请领取8750套杰克逊悼念仪式的免费入场券。每套入场券有两张。该仪式将于周二上午在AEG公司所有的运动和娱乐场馆——斯台普斯中心(Staples Center)举行。

互联网

13、

In this distress, the mate of our vessel lays hold of the boat.

在这种危急万状的时候, 我们的大副抓住那只小艇.

辞典例句

14、

We figured the attendance at 150 000.

我们估计有15万人参加。

牛津高阶英汉双解词典

15、

The paintings realized$ 2 million at auction.

这些绘画在拍卖会上卖出了200万元。

牛津高阶英汉双解词典

16、

The painting sold for £ 10 000 at auction.

这幅画拍卖了1万英镑。

牛津高阶英汉双解词典

17、

it looks like someone just got 22 at auction.

好像刚刚有人出价出到两万二了

互联网

18、

In 1951 AC went public, having achieved an average annual profit of more than £ 50,000.

AC公司于1951年上市,当时平均年利润为5万多英镑。

柯林斯高阶英汉双解学习词典

19、

Thank you, chief photographer, kind of a nice pretty orange glow on Halloween, at 1600 Pennsylvania Avenue, kind of cool for kids.

首先要感谢首席摄影师,万圣节为我们展示了漂亮的橘黄色。在1600条大街,对于孩子们来说是非常刺激的。

互联网

20、

The New York Times reported that the disclosure for President Trump's elder daughter was released as her husband Jared Kushner submitted an updated financial form revealing they benefit from a business empire worth as much as$ 761 million.

《纽约时报》报道,此次对特朗普总统大女儿伊万卡的披露,发生在她的丈夫杰瑞德·库什纳提交了一份更新的财务表格之际,文件显示,这对夫妇从一个价值7.61亿美元的商业帝国中获得大笔收入。

互联网

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈