Such styles reflect a migratory trend: After working abroad, many here are back money and modernity.
这种衣着风格反映了当地流动性的趋势: 从国外打工回来后, 许多人不只带回了钱,也带回了现代化的气息.
网络文摘精选
Thus, the marketer's challenge isn't simply to turn prospects into customers.
因此, 行销人员的挑战不只是要把潜在顾客变成真正的顾客,还要把顾客变成斗士.
互联网摘选
公司治理机制问题重重 、 缺乏透明度和裙带关系等现象不只存在于中国.
网络文摘精选
There is another aspect of His nearness. It is very intimate and close relationship with him.
另外一种神与我们的接近, 不只是距离上的,而是我们与祂关系上的亲密.
互联网摘选
Not great viewing for the neutral supporter but nail-biting affairs for any Red or Blues fan.
不只是中立的球迷关注的好戏,也是无论红军还是蓝军球迷都觉得非常棘手的事.
互联网摘选
Does my body have bit of puffiness not merely with second liver disappear noisy?
我的身体有点虚胖不只和乙肝有没影响?
互联网摘选
Snobbery is not limited to'racial profiling'among witches and wizards either.
巫师之间的势力侵犯不只局限于 “ 种族问题 ”.
互联网摘选
Most prodigies have not only brilliance but also a drive to succeed in their field.
多数天才不只是聪颖,还有要在其领域出人头地的强烈动机.
互联网摘选
A peace agreement now seems a probability rather than a possibility.
达成和平协定现在似乎是十有八九的事,而不只是一种可能性。
朗文当代高级英语词典 第6版
Presumably the door remains green because vision isn't a simple matter of retinal cells.
推理起来,门能保持绿色的原因是视野不只和视网膜细胞有简单的联系.
网络文摘精选
But educating a child with a disability is more than therapy and the right preschool.
但是,教育残疾儿童所涉及的远远不只是理疗和选择合适的学前班.
网络文摘精选
