What meagre surplus there was would be consumed with joyous abandon.
不管剩下多少都会被尽情地吃光。
provided by jukuu
The application code for the Converter application is pretty simple& in any language.
Converter应用程序的代码非常简单&不管用什么语言编写。
互联网摘选
他一定会相信她的,不管是地城、长八字胡的胖子,还是戴钢盔的巫师。
互联网摘选
试验结果表明,不管猪舍条件优劣,无论饲料形状,随着维生素E添加量的增加,乳猪日增重,饲料利用率显著(P<0.01)提高。
互联网摘选
不管是中国人、印度人、日本人还是欧洲人你总能在这个城市国家里找到所有类型的菜肴,因为新加坡的多元文化人口,决定了许多餐馆都提供融合的菜式。
互联网摘选
事实上,利用任何一种方法对肿瘤反应进行评估,不管切断点如何选择,均有诊断意义。
互联网摘选
However, the first ever known sample of a visiting card, dating back to 1786, was found in Germany.
不管怎样,人们所知道的第一个拜访卡样本-追溯到1786年-出现于德国。
互联网摘选
However, the first ever known sample of a visiting card, dating back to1786, was found in Germany.
不管怎样,有记录的第一张名片1786年出现于德国。
互联网摘选
Whatever the market research says, concerned shoppers are a tiny minority.
不管市场调研机构的研究结果怎么说,负责型消费者都只占很小的一部分。
互联网摘选
They are paying a death benefit to you no matter what happens to the cash value in the account.
他们付出了死亡抚恤金给你,不管发生什么事情,在帐户现金价值。
互联网摘选
But wherever you go in China now, you come across projects that boggle the mind.
但是,不管你走到中国的什么地方,你都会遇到让你瞠目结舌的工程。
互联网摘选
不管是哪种情况,世行理事会都是在“搅浑水”,许多董事显然是在找借口把行长赶下台。
互联网摘选
To withdraw or deposit money in scattered locations, whether or not the local branch bank is open.
在各地取钱,存钱,不管当地的银行分行是否正在营业。
provided by jukuu
不管一个长相平凡的男子参加多少单身活动,所有的目光最后都聚集在帅哥身上。
互联网摘选
We can model self-acceptance and love for our own bodies, regardless of our size or shape.
我们要以身作则, 不管身材或相貌如何,都要肯定 自我.
互联网摘选
