1、

Professor Lawrence J. Lau as the sixth Vice-Chancellor of The Chinese University of Hong Kong.

刘遵义教授就任香港中文大学第六任校长.

互联网摘选

2、

LCM Manual ( Chinese ) complete source code can be used directly.

SMC1602A模块手册 ( 中文版 ) 完整的源代码可以直接使用.

互联网摘选

3、

If you really want to practice, I am speechless, you can only leave office.

中文翻译:如果你真的想走, 我无言, 只能任你离去.

互联网摘选

4、

It has liquid crystal display, Chinese prompt, and menu operation.

液晶显示, 中文提示, 菜单操作.

互联网摘选

5、

English: There are bad guys who want to kidnap little girls.

中文: 想要绑架女孩子的都是坏人.

网络文摘精选

6、

Sorry I can't write Chinese at the moment and do so in due time.

很抱歉我不会写中文,到那时候我会的.

互联网摘选

7、

The paper presents the index method of Indexer without dictionary word segmentation.

研究无词典的中文索引器的索引方法.

互联网摘选

8、

Don't you make the inflight announcement in Chinese language?

你可以把飞机内广播改成中文 吗 ?

互联网摘选

9、

Installation and use of Quanpin Input Method , Microsoft Pinyin Input Method and NJStar Chinese Input Method.

介绍全拼 、 微软拼音及南极星字词拼音等中文输入法的和使用方法.

互联网摘选

10、

Two letters of recommendation, one by a subject instructor and the other by a Chinese instructor.

推荐书二份(包括一份专业科目教师推荐书及一份中文教师推荐书).

网络文摘精选

11、

Fee includes tutor fee and handout materials . Activity will be conducted on Cantonese.

课堂导师及讲义. 活动以中文讲解.

网络文摘精选

12、

I can't handwrite Chinese but I can type in pinyin.

我不能手写中文,但我还可以通过输入拼音.

互联网摘选

13、

John Harmon : Okay , my name is John HarmonSCUBA stands for self-contained, underwater, breathing apparatus.

Scuba词在中文里水肺, 是一种帮助人在水下呼吸的设备.

互联网摘选

14、

HCI is also sometimes referred to as man – machine interaction ( MMI ) or computer – human interaction ( CHI ).

人机交互是有时候也被称为人机交互 ( 人机界面 ) 或计算机人机交互 ( 中文 ).

互联网摘选

15、

With the popularization of computers, Pinyin also become a very popular Chinese input method.

随着计算机的普及, 汉语拼音也是一种非常常用的中文输入法.

网络文摘精选

16、

Economic and Monetary Union, map Traditional Chinese.

欧洲经济和货币同盟的繁体中文地图.

互联网摘选

17、

Description: for Traditional Chinese version of the operating system users.

说明: 专供繁体中文版操作系统用户使用.

互联网摘选

18、

Join! A playful game has only one reason, while a boring game has hundreds.

繁体中文(湾)玩!规则方阵技巧下载! 专案加入!好玩的游戏只有一种理由; 不好玩的游戏却有几百种理由.

互联网摘选

19、

Der Vokabelschatz, den Josi zur Zeit gelernt hat , ist fast alles Babysprache aus den chinesischen Doppelworten.

目前Josi会说的大部分词汇量都是中文叠字儿语.

互联网摘选

20、

For normal type design and for Chinese characters, the set is the same as type size.

一般的字体设计和中文字体, 字宽等于字大小.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈