1、

The heavy fog upset our timetable for the trip.

大雾打乱了我们的旅行日程.

词典精选例句

2、

Sometimes epidemic disease follows right after a war.

有时战乱过后,病疫会随之而来.

互联网摘选

3、

She had brought him ecstatic happiness and intolerable agony of spirit.

她带给他的,除了使他意乱情迷的幸福,还有难以忍受的精神创伤。

互联网摘选

4、

Men, women and children hastily left the courtyard for the shelter of the family hall.

众人连忙往堂屋里乱跑.

汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)

5、

meddle The gifts of charity meddled with a gentleman's private affair.

v.干预或扰乱他人之事慈善礼物干扰了一位绅士的私事。

互联网摘选

6、

Judging by the thoughts which assailed me, it must have been a long night for Armand.

连我的脑子里都是乱糟糟的, 可想而知这一夜对阿尔芒来说是多么漫长啊!

互联网摘选

7、

When he opened the door, he found an even bigger mess: dishes on the counter, dog food spilled on the floor, a broken glass under the table and a pile of sand by the back door.

孩子们还穿着睡衣,满身是泥地躺在外面。打开房门,他发现屋子里面更乱。橱柜上堆着盘子,地上散落着狗食,桌子下面有一只打碎的玻璃杯,后门旁还有一堆沙子。

互联网摘选

8、

They didn't understand fully so they were confused and frustrated, like all the angry Koreans.

他们不了解全部的事情所以他们很混乱与沮丧, 就像其他的愤怒的韩国人.

互联网摘选

9、

More unemployment could stir new industrial unrest in a country already beset by social problems.

更多的失业会在一个早已受社会问题困扰的国家激起新的工人骚乱。

provided by jukuu

10、

The result: at times of cross-border investor confusion or stress including all of the last year the GFF has shrunk this gap by 25-50 basis points.

其结果是:在跨境投资者思维混乱或处于压力之下的时候(这适用于去年全年),gff使上述息差收窄25至50个基点。

互联网摘选

11、

Greece's new caretaker cabinet took office Thursday. Senior Judge Panagiotis Pikrammenos, shown here in the center, will head an emergency government of professors, technocrats and politicians through the turbulent month until repeated election on June 17th.

注:文本转自UNSV希腊新临时内阁于周四成立。画面中央的人是资深法官Panagiotis Pikrammenos,他将领导这个由专家、学者和政客组成的临时政府度过接下来的这个混乱的一个月,直到6月17日的新选举。

互联网摘选

12、

The mission has had little success in controlling the conflict between Islamist insurgents and the Ethiopian-backed transitional government.

伊斯兰暴乱分子和埃塞俄比亚支持的过渡政府之间冲突不断,维和部队在控制冲突方面收效慎微。

互联网摘选

13、

The current U.N.-backed transitional government, formed in 2004, has been unable to protect the population while battling a powerful Islamist insurgency.

目前由联合国支持的过渡政府2004年成立,这个政府一直没有能力保护国民,同时打击势力强大的伊斯兰暴乱活动。

互联网摘选

14、

Complex system development occurs under chaotic circumstances.

复杂的系统开发发生于混乱的系统环境中.

互联网摘选

15、

The spread of chaos and key block cipher algorithm is the basic principle of design.

混乱和密钥扩散是分组密码算法设计的基本原则.

互联网摘选

16、

Sunday's incident in Singapore's Little India district-a popular weekend hangout for South Asian expatriates and migrant workers-ended a riot-free period extending more than four decades and has blotted the city-state's image as one of Asia's safest countries.

周日发生在新加坡“小印度”区的这起事件不仅终结了新加坡40余年无骚乱的历史,也给这座城市国家作为亚洲最安全国家之一的形象抹了黑。“小印度”是新加坡南亚侨民和外籍劳工周末的聚集地。

互联网摘选

17、

A cholera epidemic breaks out after the flood.

一场流行性霍乱在洪水过后就突发了.

互联网摘选

18、

The village is suffering from a cholera epidemic.

这个村庄正流行霍乱.

互联网摘选

19、

Humanitarian organizations say Zimbabwe is experiencing a major cholera epidemic because of crumbling infrastructure and services.

人道主义组织表示,津巴布韦正在经历重大的霍乱感染,主要是因为基础设施和服务的崩溃.

互联网摘选

20、

A spreading cholera epidemic has killed over 3,300 so far, with nearly 70,000 infected.

截止目前为止,不断蔓延的混乱疫情已夺走了3300个人的生命, 将近70000人被感染.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈