1、

Because China isn't cultivating the same kind of young, all-around athletic talent as the favored U.S., where sports are the main extracurricular activity for millions of children.

因为中国没有像夺冠希望较大的美国那样培养出年轻的全能型体育人才。在美国,体育运动是数百万儿童的主要课外活动。

互联网摘选

2、

While Graham and Dodd didn't apply value principles to baseball, the applicability of their insights to the market for athletic talent attests to the universality and timelessness of this approach.

就算格雷厄姆不会将价值原理应用于棒球,他们对体育人才市场见解的适应性也能证实这套方法的普遍适用性和永恒魅力。

互联网摘选

3、

Student volunteer organizations is the same inclination or the interest of students and voluntary organizations approved by the school authorities amateur mass organizations and the campus culture is an important carrier of hidden curriculum.

高校学生志愿组织是指由兴趣相同的学生自愿组成、并由学校相关部门批准的群众性团体。这一志愿性组织是体现高校校园文化、培养人才的重要载体。

互联网摘选

4、

In order to train large quantity of talented persons of higher appliance accountancy using computer, we should vigorously study and reform the course setting of accountancy using computer.

为了培养大批适应未来信息社会要求,满足社会主义市场经济建设需要的高等应用型会计电算化人才,必须大力探讨和改革现有会计电算化专业课程设置。

互联网摘选

5、

Unlike most, however, the Big Four really mean it when they say that people are their biggest assets.

但和大多数公司不同的是,四大真正把人才视为最大的资产,而不只是说说而已。

互联网摘选

6、

Cross-cultural learning requires communication between students and the host country. With the advent of the globalization age, carrying out cross-cultural education has become an important task to adapt the multicultural world.

跨文化学习过程需要留学生与东道国之间的双向交流,全球化时代也要求跨文化人才的产生,应当重视跨文化教育和跨文化学习,以适应多元化的世界。

互联网摘选

7、

The paper bases on summing up the existing fruits of educational reform, actively explores computer basal curriculum teaching systematic essence, audaciously adopts interactive period teaching system in order to meet the demands of training high-grade application person in knowledge economy time.

该文在认真总结已有教改成果的基础上,积极探索计算机基础课教学体系的实质,大胆采纳交互式时段教学方法,以适应知识经济对高级应用型人才的培养要求。

互联网摘选

8、

Tsinghua University, China's famous seat of learning, is a center for training high-tech people and developing science and technology.

清华大学是中国著名的高等学府,是中国培养高级科学技术人才和发展科学技术的重要基地之一。

互联网摘选

9、

The paper introduces the main functional design of a kind of small cutting coal machine with hydraulic fork lift as feed power and chain-saw cutting knives driven by generator as working head.

阐述了设计性、综合性实验的含义、定界及内涵,提出了增加设计性、综合性实验比例的途径,分析了设计性、综合性实验在创新型人才培养中的作用。

互联网摘选

10、

Transference of Bottleneck in Publishing Industry Chain and Personnel Training Mode Innovation

出版业发展瓶颈迁移与人才培养模式创新

互联网摘选

11、

After the reform of enterprise systems and mechanisms, the problem of talent has become acute.

经过企业体制与机制的改革,人才的问题日渐显得突出。

互联网摘选

12、

This paper believes that these independent colleges must seize opportunities by integrating resources and bringing in key personnel.

文章认为独立学院必须抓住机遇,整合资源,引进关键人才;

互联网摘选

13、

Ultimately, every business decision is a quest for maximum return on investment ( ROI), utilizing cash, technology, and human resources.

归根结底,每一个商业决策都是为了投资利益的最大化,最大限度地利用资金,技术和人才。

互联网摘选

14、

The young soldier cut a fine figure in his smart new uniform.

这名年轻士兵穿上崭新的制服,看起来一表人才。

互联网摘选

15、

The first part is divided into tangible assets control and intangible assets control. The second part is divided into market share analysis on foreign capital and channel control.

第一部分又分为对有形资产和品牌、技术、人才等无形资产的控制,第二部分分为对外资市场占有率的分析和渠道控制,第三部分为对三项主要影响的分析介绍。

互联网摘选

16、

Through investigation, the author discussed the qualities in politics, literature, thinking and communication that should be possessed by the teenager athletes.

通过对我国青少年运动员的大量调查,并结合教学实践,剖析了体育人才必备的知识结构,即政治、文学、思维和交际4种主要素质。

互联网摘选

17、

It takes a man of iron to resist some of the temptations that go with an important job like that.

一个意志坚强的人才能抵制住那项重要工作带来的某些诱惑。

互联网摘选

18、

Design of the undergraduate talents cultivating plan in geometrics engineering Specialty

测绘工程本科专业06版人才培养方案设计探微

互联网摘选

19、

A Study on Morphological, Fitness Characteristic of Child and Teenager Athletes in Guangzhou Athletic Candidates Experiment Base

广州市体育后备人才实验基地少儿运动员身体形态、机能、素质特征的研究

互联网摘选

20、

Cultivating talents as a support and rejuvenating themselves by their features to break through the bottle neck of the development of local universities;

其二是以人才培养为支撑,突出特色兴校,打开地方高校自身发展的瓶颈;

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈