「先发制人式」班级管制,开始于前几分钟内说清楚常规,以免发生问题。在60年代初,许多学校部门都觉得按水平分班是一个棘手的问题。
互联网摘选
I allow for this possibility; The seamstress planned for 5 % shrinkage after the first wash.
我考虑到这个可能性了; 女裁缝给衣服预留尺寸以免缩水.
期刊摘选
我必须去找个围裙,每天给孩子们烹制真正的食物,以免在我把自己假想成杰西卡·兰格时,孩子们被邻苯二甲酸盐、葡萄糖和重金属毒害。
互联网摘选
However, this method enough is enough, not given out too freely, avoid bad conditioning.
但此法要适可而止, 不可太滥, 以免造成不良的条件反射.
互联网摘选
The wind choppedabout and blew directly toward the shore, and the schooner had to claw off.
风向转变,直往岸上吹, 那条帆船只得迎风而驶,以免靠近海岸.
期刊摘选
Remove coil wire from distributor and secure to good ground to prevent engine from starting.
从分电盘上拆下线圈电线,同接地线路接牢,以免引擎启动.
互联网摘选
如未收到客户服务人员的确认,请及时联络相关客户服务人员以免影响验货的安排.
互联网摘选
Each case is lined with foam plastics in order to protect the goods against press.
箱子里垫有泡沫塑料以免货物受压.
口语例句
A back alley, but the room is away from the noise of the traffic.
是一个偏僻小巷,住在这个房间里可以免受交通车辆噪音之烦扰。
互联网摘选
代加工者可以免费测价, 本公司有研究人员三人 、 技术指导两人.
互联网摘选
我跑到了森林里,希望某个野兽把我吃掉,以免我不得不夺走另一条生命。
互联网摘选
注意: ※表示使用此焊机时应特别注意焊机的负载持续率, 以免超负荷烧坏焊接变压器.
互联网摘选
显然,这类扩张性措施应由中央银行提供融资,而不应由市场提供融资,以免推高利率、帮了倒忙。
互联网摘选
