I could feel the pleasant day waving to me and we hurried to it.
我们仿佛感觉到这美好的一天正在向我们招手,我们便匆匆迎上去。
互联网摘选
太阳,虽有众多行星环绕依赖,犹能发散光热使葡萄成熟,仿佛宇宙间并无他事分心。
互联网摘选
Buttery body was like a harp and her words and gestures were like fingers running upon the wires.
然而,我的身子仿佛是一把竖琴,她的言行举止就象是手指,拨动着我的心弦。
互联网摘选
但后来这个故事的走向就有点不可思议了:Ha莫名其妙地决定将这神秘的奇多粉放进马卡龙里,仿佛给孤儿找了个家。
互联网摘选
他吻她的时候,她的眼睛茫然地望着路上最远处的树木,仿佛不知道他吻了她。
互联网摘选
椰米饺子是一道美味的甜点,要蘸着咸味的椰酱食用,甜与咸仿佛成为一对玩伴。
互联网摘选
A ray of hope shot through Mr. Pan making him feel he had reached haven.
一缕安慰的心直透潘先生的周身,仿佛到了家似的.
汉英文学 - 中国现代小说
The air was soft , and came over the cooling wave with something of summer fragrance.
清气徐来, 带来仿佛是夏季的芳馨,掠过凉爽的海面.
辞典例句
我听到人们轻松地谈到把现代化部队随意送到岸上各处,仿佛他们是一捆捆的货物,扔到海滩上,就可以不再过问了。
百度翻译例句库
看着熙来攘往的人群,仿佛又看到了莱比西斯二世的故事重现。他的塑像早已矗立在开罗中央车站。
互联网
鸥群中吵吵嚷嚷、熙来攘往的日常生活突然中断,仿佛这个飞来的队形是把巨刀,当头向他们劈了下来。八千只眼睛盯着看,连眨也不眨一下。
互联网
At the wood-yard a crowd quickly gathers as though it had grown out of the ground.
堆木场外很快地聚集了一群人,仿佛是从地底下钻出来似的.
辞典例句
All eyes seem to be focused on me, as if drawn by an invisible force.
似乎所有的目光都聚集在我身上,仿佛被一种无形的力量吸引着。
金山词霸
His face twisted in agony, as if an invisible hand were about to screw it tight.
他的脸因剧痛而扭曲,仿佛一只无形的手即将把它拧紧。
金山词霸
大街在紫色蓝花楹的花冠下闪闪发光,仿佛在庆祝一场生机勃勃的嘉年华。
金山词霸
Alistair's words made Henry shrink back noticeably, as if they had touched a raw nerve.
阿利斯泰尔的话让亨利明显畏缩,仿佛触到了痛处。
金山词霸
