Welcome to the Guangzhou fair, Mr. Moot. Wish you'll have a wonderful time at the fair.
欢迎您到广交会来, 莫特先生. 但愿您在交易会上会很开心.
网络文摘精选
Yet heaven help anyone , car driver or pedestrian, who strays even momentarily cycle lane.
至于那些一时误入脚踏车道的汽车驾驶员或行人, 但愿老天庇佑所有的人吧.
网络文摘精选
If only the nationalists left all contested ground to those species with the oldest claims.
但愿各国的爱国人士都能把所有的争议地区留给那些最有权主张领土的古老种族吧!
互联网摘选
Hopefully we intergovernmental concerns, is no longer coming National Day holiday period.
但愿我们间的关切,不再是国庆佳节来临的时刻。
互联网摘选
I wish she would stop obtruding herself and her opinions upon our peceful gathering.
但愿她不再三道四,扰乱我们聚会的安宁.
互联网摘选
Hopefully, Google's actions will promote, not preempt that debate.
但愿谷歌的行为将推动这场辩论, 而不是在辩论中先发制人.
互联网摘选
但愿你没有让比尔单独穿越马路到邮局去, 这条路小孩走很危险.
《简明英汉词典》
I hope I'm not poaching on your territory (= doing sth that is actually your responsibility) .
但愿我没有侵犯你的职权。
《牛津高阶英汉双解词典》
If we lose, perish the thought, Watford will take first place.
如果我们输了,但愿这不会成为事实,沃特福德就会拿第一了。
朗文当代高级英语词典 第6版
Breeders spread feed underfoot, hoping the little ones will peck at it and mouthsrainstorms.
这是喂火鸡者将食物洒在小火鸡脚下, 但愿它们啄食时发现的.
互联网摘选
但愿委员会没有详细讨论就批准我们的申请.
网络文摘精选
