1、

But one of his first jobs in China was for Richemont, the company that owns luxury brands like Cartier, Piaget and Jaeger-LeCoultre.

但他在中国接到的首批工作之一就是历峰集团的项目,该公司旗下拥有卡地亚(Cartier)、伯爵(Piaget)和积家(Jaeger-LeCoultre)等奢侈品牌。

互联网摘选

2、

LVMH, the largest luxury goods group, is moving into the country aggressively as are Cartier, the jewellery maker, and coach, the bag brand.

全球最大奢侈品集团路易酩轩(lvmh)正积极挺进中国,珠宝制造商卡地亚(cartier)和手袋品牌coach也是如此。

互联网摘选

3、

The latest to pop the champagne corks of conspicuous consumption is China.

一名清洁工站在北京一家奢侈品商店的橱窗外,她身后是卡地亚手表的广告最新开启炫耀性消费香槟酒瓶塞的国度是中国。

互联网摘选

4、

Meanwhile, traditional luxury goods brands, including Bulgari and Cartier, created more affordable product lines to reach a bigger group of customers.

同时,包括宝格丽(bulgari)和卡地亚(cartier)在内的传统奢侈品品牌,生产了更多价格能够接受的产品,以扩大消费群体。

互联网摘选

5、

Wherever the rich or super-rich pop up, they seem to want French luxury brands such as Cartier, Chanel, hermes, Hennessy, Louis Vuitton and moet et Chandon.

不管在哪只要有富豪或超级富豪出现的地方,他们似乎都会需要法国奢侈品牌,如卡地亚、香奈尔、爱马仕、轩尼诗、路易·威登及酩悦香槟等。

互联网摘选

6、

Louis Vuitton, Cartier and Bentley should perhaps be bracing themselves for leaner times.

在这拮据的时期,路易·威登、卡地亚表和宾利汽车这些奢侈品要做好过冬的准备了。

互联网摘选

7、

The luxury goods brand Louis Vuitton misled the public by suggesting its expensive leather bags were hand-made, according to the British advertising watchdog.

据英国广告监察部门称,奢侈品品牌路易·威登误导大众&暗示其昂贵的皮包是手工制作而成。

互联网摘选

8、

In fact, for the most part, the city isa modern metropolis dotted with luxury shops such as Louis Vuitton.

事实上,从很多方面来看,这都是一座现代化的城市,经常可以看到路易·威登等奢侈品的专卖店。

互联网摘选

9、

LVMH is a defensive play in luxury terms.

lvmh在奢侈品行业采取的是防守型战略。

互联网摘选

10、

Like God, Bernard Arnault is omnipresent, respected and feared both inside and outside the LVMH luxury empire he has built over the past 25 years.

在自己过去25年一手创建的奢侈品帝国路易威登轩尼诗(lvmh)内外,他像上帝一样,无所不在,广受敬畏。

互联网摘选

11、

The resurgence at Rolls-Royce mirrors higher sales reported this year at other luxury groups including LVMH and Richemont, led largely by demand in Asia.

在劳斯莱斯复苏的同时,在亚洲需求的拉动下,包括路易威登轩尼诗(lvmh)和历峰(richemont)在内的其它奢侈品集团今年销量也出现了增长。

互联网摘选

12、

The latest sign of a Chinese luxury goods slowdown came from Richemont, the high end jeweller, yesterday.

瑞士高档珠宝商历峰集团(Richemont)昨日发布的公告,为中国奢侈品市场增长放缓提供了最新证据。

互联网摘选

13、

While luxury sales are rising, shares of Richemont and competitors have slid this year on concern that industry demand may weaken as economies slow and financial companies cut jobs.

尽管奢侈品销售正在增长,但是由于担心行业需求可能会疲软,因为经济趋缓,金融公司正在裁员,今年历峰和竞争对手的股价下滑了。

互联网摘选

14、

Then Ferrari asked for help Italian company Panerai, a member of the Richemont Luxury Group.

后来,法拉利找到意大利公司沛纳海帮忙,它也是历峰奢侈品集团的一员。

互联网摘选

15、

Zegna goods are currently available for sale in China only through Milan-based luxury online retailer Yoox SpA.

目前,杰尼亚公司的商品在中国的电子商务销售仅由米兰的网络奢侈品零售商YooxSpA独家代理

互联网摘选

16、

Yoox SpA, the Milan-based luxury online retailer, announced Wednesday plans to launch in China.

上周三,总部设在米兰的网上奢侈品零售商Yoox公司宣布了登陆中国的计划。

互联网摘选

17、

'We think we can create a place where the Internet will mean beauty and extravagance, not just discount, ' said Mr. Marchetti, of YOOX.

YOOX创始人马尔凯蒂说,我们认为我们能打造一片新天地,使互联网代表美丽和奢侈,而不仅仅意味着折扣。

互联网摘选

18、

In September, Marchetti will become chief executive of the newly created Yoox Net-a-Porter Group ( Massenet will be executive chairman) and will oversee the operations of the world's largest online luxury retailer.

今年9月,马尔凯蒂将成为新成立的Yoox Net-a-Porter集团的首席执行官(马斯内将担任执行董事长),负责这家全球最大的奢侈品在线零售商的运营。

互联网摘选

19、

The most innovative online luxury firms are typically small start-ups, such as Net-a-Porter, Yoox ( which went public late last year) or Gilt Groupe, a website which runs exclusive sales for members.

最具创新的网络奢侈品公司是一些刚刚起步的,比如Net-a-Porter,Yoox(去年年底上市)或者是Gilt集团,它的网站仅为会员提供商品。

互联网摘选

20、

Extravagance began to be in vogue, traditional moral ideas collapsed little by little.

奢侈享乐之风开始流行,传统道德观念逐渐解体。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈