随着美国财政部做出明确表示机构债务持有人将得到保护,此类交易现在可能会逆转。
互联网摘选
Asian investors in particular have become net sellers of agency debt in recent weeks, said analysts.
分析师们表示,尤其是亚洲投资者在近几周已成为机构债务的净卖家。
互联网摘选
The decision was justified on technical grounds reflecting the limited availability of agency debt.
这一决定是出于技术上的考虑,即机构债务的供应量有限。
互联网摘选
Bank of America Merrill Lynch, JPMorgan and Wells Fargo led the underwriting of the sale.
美银美林(Bank of America Merrill Lynch)、摩根大通(JPMorgan)和富国银行(Wells Fargo)牵头此次债券发行工作。
互联网摘选
美林证券(Merrill Lynch)的一个相关指数显示,垃圾债券今年的回报率达到56%,轻松超过1991年39%的历史纪录。
互联网摘选
Not pay off debt perhaps is not offerred assure, the company does not get amalgamative, schism.
不清偿债务或者不提供担保的, 公司不得合并 、 分立.
期刊摘选
Most bonds allow the issuer to redeem them at any time before the maturity date.
大多数债券允许发行者在到期日之前赎回.
互联网摘选
Although the sovereign debt crisis has persisted, investors are being discriminating.
尽管欧洲主权债务危机仍挥之不去,但投资者正采取区别对待的方式。
互联网摘选
新买主的确是富有,但不见得富可敌国。所以最明显的答案就是更多的债务和更高的门票价格。
互联网摘选
This is possible only if the sovereign crisis is brought under control.
只有这场主权债务危机得以控制,该目标才可能达到。
互联网摘选
As a new kind of crisis form, the sovereign debt crisis has aroused public concern internationally.
作为一种全新的危机形式,主权债务危机引起了国际上的普遍关注。
互联网摘选
What is most important now is to prevent further spread of the sovereign debt crisis in Europe.
他表示。现在值得注意的是,要防止(欧洲)主权债务危机的蔓延和扩大。
互联网摘选
The court sequestrates the debtor's assets to ensure the repayment of the loan.
法院扣押了债务人的资产,以确保贷款的偿还。
互联网摘选
美国证券交易委员会(sec)预计将于9月初评估公众针对市政债券相关披露提案的意见,然后决定是否提出改革建议。
互联网摘选
