中国农历新年的接近带来了一个全国性的问题,关于举办中国中央电视台春节联欢晚会的必要性。
互联网摘选
The Spring Festival Gala has become an important part of the Chinese Lunar New Year celebration.
春节联欢晚会一直被视为农历新年庆祝活动中的一个重要组成部分。
互联网摘选
在农历新年期间,来自中国武术学校的醒狮队经常会表演采青的传统习俗,即采取绿色。
互联网摘选
A series of colorful celebration activities begin on the first day of the first lunar month.
从农历正月初一开始的节庆活动可谓丰富多彩,多种多样.
期刊摘选
On the first day of lunar month, people and children put on their new clothes.
在农历的第一天, 人们和孩子们穿上新衣服.
期刊摘选
Fifth lunar month, known as Dragon Boat Festival, client is the beginning, early means.
农历五月五, 俗称“端午节”, 端“开端” 、 “”意思.
期刊摘选
Chinese New Year's Eve falls on the last day of the twelfth lunar month.
除夕,是指每年农历腊月的最后一天的晚上,它与春节(正月初一)首尾相连.
期刊摘选
农历正月十五元宵节,又称为“上元节”,是中国民俗传统节日。
互联网摘选
The Spring Festival starts of the lunar calendar. It last half month and of lanterns follows.
春节从农历正月初一开始, 前后持续半个月到元宵节.
互联网摘选
春节是农历新年的第一天,这种节日气氛通常会延续至大年初五、十五,一直到元月的最后一天。
互联网摘选
Shuori solar eclipse will occur in that first day of the Lunar New Year ( New Moon).
日食必发生在朔日,即农历的初一(朔)。
互联网摘选
The Lantern Festival falls on the 15th of the first month of the lunar calendar.
元宵节在农历正月十五。
中考真题- 2016 长沙 阅读A
