1、

As rural factories shed labour, people drift towards the cities.

由于农村的工厂纷纷裁员,人们逐渐流向城市。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

2、

They settled down in the countryside to steel their wills.

他们到农村安家落户以锻炼自己的意志.

《简明英汉词典》

3、

She goes to the country to commune with nature.

她到农村融于大自然中.

《简明英汉词典》

4、

The recycling scheme gets its first try-out in rural Dorset.

这些再循环方案在多塞特郡的农村地区首先试用。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

5、

Motorways actually cover less than 0.1 percent of the countryside.

高速公路的实际覆盖面积还不到农村地区的0.1%。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

6、

And my brother has established himself in the countryside.

我的兄弟已在农村安家落户.

《简明英汉词典》

7、

This was quintessential Midwestern farming country.

这就是典型的中西部农村。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

8、

a book that will challenge your preconceptions about rural life

一本改变你对农村生活成见的书

《牛津高阶英汉双解词典》

9、

Desegregation may be harder to enforce in rural areas.

要废除农村地区的种族隔离可能会更困难一些。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

10、

In France patois was spoken in rural, less developed regions.

在法国,欠发达的农村地区说方言。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

11、

Transport networks need to be expanded to remote rural areas.

运输网需要扩展到偏远的农村.

《简明英汉词典》

12、

Agriculture forms the backbone of the rural economy.

农业是农村经济的基础。

《牛津高阶英汉双解词典》

13、

People were leaving the countryside in droves to look for work in the cities.

一批一批的人离开农村到城里找工作。

《牛津高阶英汉双解词典》

14、

a population drift away from rural areas

农村地区的人口外流

《牛津高阶英汉双解词典》

15、

The paper is largely circulated in the rural regions.

这家报纸主要在农村地区发行.

《简明英汉词典》

16、

Rural area electric network has the feature of load scattered, seasonable and low average load ratio.

农村电网具有负荷分散、季节性强、平均负荷率低等特点。

互联网摘选

17、

Around construction of rural highway network, the pavement cover has taken texture of asphalt macadam mix and utilized composite soil engineering membrance, averting the pavement perviousness, increasing the service life of pavement.

针对农村公路网建设,路面面层采用沥青碎石混合料结构,研究利用复合土工膜,预防路面透水,增加和保证路面的使用寿命的探讨。

互联网摘选

18、

Even the health-insurance scheme in the countryside is not all it is cracked up to be.

甚至农村的医疗保险方案并不都如自夸的那般.

互联网摘选

19、

He's going to work in the countryside.

他将要到农村去工作.

《现代汉英综合大词典》

20、

Rural Land Contractual Law of People's Republic of China passed on August 29th 2002 by the 29th Session of National People's Congress, prescribed that operational rights acquired through contraction can be transferred with the way of sub-contraction, lease, exchange, attornment and so on.

2002年8月29日全国人大第29次会议通过《中华人民共和国农村土地承包法》,明确规定家庭承包取得的土地承包经营权可以依法采取转包、出租、互换、转让或以其他方式流转。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈