1、

All alone, Santiago sails far out to sea in his small boat.

圣地亚哥独自一人驾着小船向外海出发.

互联网摘选

2、

Optimus Prime : Autobots, transform and roll out!

擎天柱: 汽车人! 变形!出发!

互联网摘选

3、

C'est ma faute , mais pourquoi tu h & acirc ; te ton d é part toujours?

是我的错, 但你为什么总是提前出发 呢 ?

互联网摘选

4、

Km : Bus 41 ( Longhua – Tianmu Dong Lu ), get off at the Ruijin Hospital station.

从上海火车站出发,乘坐41路 ( 华-天目东路 ) 抵达瑞金医院. 约5.25公里.

互联网摘选

5、

Km : Bus 955 ( Lingzhao Xincun – Shanghai Main Station ), get off at the Ruijin Hospital station.

从上海火车站出发,乘坐955路 ( 兆新村-海火车站 ) 抵达瑞金医院. 约4.47公里.

互联网摘选

6、

This Wutongshan Passenger Liner departed from port in 4:50 PM , one hour later than schedule.

这艘梧桐山号下午4:50分出发, 晚点了一小时.

互联网摘选

7、

'Are you ready to pull out?' — 'I'm ready when you are, Captain.'

“准备好出发了吗?”——“就等你了,船长。”

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

8、

No reservation is accepted within 7 working days before departure.

出发前7个工作天内不接受订购.

互联网摘选

9、

No reservation is accepted within 3 working days before departure.

出发前3个工作天不接受订购.

互联网摘选

10、

FIGURE 5. Determining the shortest path from the origin to the destination.

图5. 决定从出发点到目标点的最短的路径.

互联网摘选

11、

The standpoint of political instruct in colleges or universities is to center on the students on earth.

高校思想政治教育的出发点和落脚点应该而且必须是以学生为本。

互联网摘选

12、

Beginning with the conception and components of the brand ecological system, the paper firstly discusses the living nature of brands.

论文第二章从品牌生态系统的概念及构成出发,探讨了品牌的生命性本质,并应用品牌生态因子与品牌生态位的相关理论揭示了品牌培育的机理及品牌竞争的本质。

互联网摘选

13、

We left home quite early in order to avoid the traffic jam.

为了避开交通高峰,我们很早就出发了.

互联网摘选

14、

We are not here to stay, we are here to go.

我们在这儿的目的可不是要停在这里而是要出发向前。

互联网摘选

15、

The next morning the little pigs set off at 4 o'clock. He found the apple tree. He was picking apples when the wolf came along.

“好啊,”小猪回答。第三只小猪很聪明,第二天早上4点就出发了,他正在摘苹果的时候狼来了。

互联网摘选

16、

Check weather forecast ahead of time so you'll know what to expect.

出发前听天气预报,你会心中有数.

互联网摘选

17、

You will have to leave soon make certain of getting there on time.

你得快点出发,好确保准时到达那里.

互联网摘选

18、

WHO has offered to send oseltamivir, an antiviral drug that can be used prophylactically, to reduce the risk of human infection and disease, as well as therapeutically.

世卫组织已提出发送奥司他韦(oseltamivir),一种抗病毒药物,既可用于预防以减少人类感染和疾病的危险,也可用于治疗。

互联网摘选

19、

The dipolar interaction in a mixed two-phase magnet of soft and hard magnetic particles was analysed.

从磁性粒子的静磁场出发,分析计算了由软、硬磁性两相粒子随机混合的双相磁体中的静磁作用。

互联网摘选

20、

Considering the functional requirement of three-dimensional dispensing device, we marked out the action of dispensing, and designed the movement of XY platform and Z axle.

从三维布胶机的功能需求出发,规划了布胶动作,设计XY平台和Z轴的运动。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈