At the same time help is mutual assistance, mutual only be more long-term.
帮助同时是互助, 只有相互才会更加长久.
互联网摘选
现年34岁的李浩同时还被控杀害两名受害者并将其埋于该地下室,其原因竟是为“杀一儆百”。
互联网摘选
两类秘书既有共性,又有个性,因而应根据社会发展的需要,在重视研究公务秘书学的同时,也应研究民间秘书学。
互联网摘选
特别是如果你有一个现任总统,同时我们也不再坚持使用公共资金作为竞选经费,那样的话就会发生水门事件那样的丑闻。
互联网摘选
他同时婉拒了在星期三下午新闻发布会的向记者发言,推动了他这些举动的是他这三天相当忙。
互联网摘选
与此同时,据人力资源与社会保障部统计数据,从全国层面看,不存在养老金缺口的问题,未来全国养老保险基金能够做到长期收支平衡。
互联网摘选
Umbilical blood and femoral blood was taken from 40 of 144 neonates for HBV DNA detection.
其中40例新生儿同时留取脐带血及出生后24~48h外周静脉血用于检测HBV dna。
互联网摘选
同时,这一地域也是我国独具自然景观、美学价值的丹霞地貌重要分布区。
互联网摘选
乳脂CLA含量和CLA-去饱和酶指数不受胎次和泌乳日影响,同时与产奶量、乳脂肪产量之间的相关性低。
互联网摘选
The US side meanwhile has expressed its disappointment over Shinzo Abe's visit, too.
同时,美国方面也对安倍的行为感到失望。
互联网摘选
公路边坡防护是为了保障行车安全,同时也使公路与环境更加和谐美观.
互联网摘选
The vibration isolation effect is greatly affected by the parameters of layered foundation.
同时,地基分层参数对空沟隔振体系的隔振效果影响显著.
互联网摘选
Walking tractor production at the same time supporting the various Nongji Ju.
同时生产手扶拖拉机配套的各种农机具.
互联网摘选
Meanwhile, international banks , such as HSBC and Royal Bank of Scotland, are thriving.
与此同时, 汇丰、皇家苏格兰等国际银行正在茁壮成长.
互联网摘选
介绍了生物接触氧化法的原理,选用半软性填料的优点,特别是对生物膜培养驯化的阐述具有实际意义,同时提出了接触氧化池在运行中应注意的问题和建议。
互联网摘选
仿真结果表明:半软阈值去噪方法有效地抑制了噪声,提高了信噪比,同时保留了图像细节,获得了最小的均方差,具有一定的应用价值。
互联网摘选
与此同时,警方在网上以1万3000镑卖掉了劳力士手边,而传说中的低声吟唱歌手法兰克辛纳屈的亲笔签名抢购,炒到了260镑。
互联网摘选
The behavior of accounting fraud has been carried out statistical analysis in this paper.
本文同时也对会计舞弊的行为迹象进行了统计分析。
互联网摘选
Meanwhile, the Bank of England also left UK interest rates unchanged.
与此同时,英国央行(bank of england)也维持英国利率不变。
互联网摘选
