The word " lost -- lost -- lost " dinged frighteningly in her heart like a death bell sounding.
" 完了 ---- 完了 ---- 完了 " 这个字眼儿就像丧钟一样在她心中一阵阵回荡,使她感到害怕.
飘(部分)
Kabul resounded to the crack of Kalashnikov fire and a flood of artillery.
卡拉什尼科夫冲锋枪的声音和连续不断的大炮声在喀布尔回荡。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
He pauses , listening . FOOTSTEPS approach below, unhurried, echoing hollowly on stone.
他停了下来, 倾听楼下那不慌不忙的脚步声在地上回荡.
互联网摘选
The little girl's pitapats echoed through the narrow alleyway as she ran home.
当小女孩跑回家时,她的小脚发出滴答声在狭窄的小巷中回荡。
互联网摘选
The footsteps were incessant, and the hurry of them became more and more rapid.
脚步声时断时续, 却越来越急,在街角上反复回荡.
网络文摘精选
" It's real nice, real pretty here, " he said; his voice reverberating inside the covered bridge.
“ 真好, 这里真美, ” 他说, 他的声音在这座廊桥里面回荡.
英汉文学 - 廊桥遗梦
Lonely reverberation in city Not helps looks is only having own nighttime sky.
孤单的回荡在城市之中无助的望著只有自己的夜空.
网络文摘精选
The lobbies and public areas of the hotels echo with the sounds of the Persian language.
旅馆的走道大厅到处回荡着伊朗人所说的波斯语.
互联网摘选
