One has home whereto one cannot go ; one has a country whereto one cannot return.
有家难奔, 有国难投.
《现代汉英综合大词典》
国难当前应该先解决经济问题, 而不是埋怨任何人.
互联网摘选
近几年来,该公司大部分实现私有化,但是许多工作人员是公务员,在法国难以将他们解雇。
互联网摘选
UNHCR also reports nearly two million other people are internally displaced within Iraq.
联合国难民办事处也报道说近二百万其他人在伊拉克内转移住所.
网络文摘精选
The UNHCR also reports nearly two million other people are internally displaced within Iraq.
联合国难民事务高级专员同时汇报说,另外有大约二百万人在伊拉克境内流动.
网络文摘精选
A spokesman for UNHCR said he was surprised and disappointed by the decision.
联合国难民署的一位发言人说他对这一决定既震惊又失望。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The UN refugee agency says the voluntary repatriation program has been a huge success.
联合国难民事务高级专员公署说,这个自愿遣返项目一直很成功.
网络文摘精选
联合国难民署说,周二晚间的死者中有他们的一位外派工作人员.
网络文摘精选
联合国难民事务高级专员安东尼奥·古特雷斯表示,目前叙利亚难民人数已达100万,到2013年年底难民数量将达到目前水平的两到三倍。
互联网摘选
近日,中国女演员、联合国难民署亲善大使姚晨当选成为2016年世界经济论坛“全球青年领袖”之一。
互联网摘选
At the same time in the national crisis, he strongly called for self-salvation.
同时在国难当头的时候, 他极力呼吁 自强 救国.
互联网摘选
美国电子商务公司在中国难以立足,部分原因是阿里巴巴旗下的天猫和类似eBay(eBay Inc.)的淘宝网(Taobao.com)已经抢占了市场。
互联网摘选
联合国难民署北非区域公共信息官达利亚·艾尔·阿奇说道:“联合国支援任务人权机构已经公布了一份强调严重违反国际人权及人道主义法的报告—包括随意炮击,空袭及针对平民发动攻击。”
互联网
